Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Царств 21:14
-
Синодальный перевод
И сказал Анхус рабам своим: видите, он человек сумасшедший; для чего вы привели его ко мне?
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Анхус сказал слугам: "Посмотрите на этого человека! Он безумен! Зачем вы привели его ко мне? -
(ru) Новый русский перевод ·
Ахиш сказал своим слугам:
— Гляньте на этого человека! Он сумасшедший! Зачем вы привели его ко мне? -
(ua) Переклад Хоменка ·
І став удавати божевільного перед ними й видався біснуватим у їхніх руках, бився об двері й пускав на бороду з рота слину. -
(en) King James Bible ·
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me? -
(en) New International Version ·
Achish said to his servants, “Look at the man! He is insane! Why bring him to me? -
(en) English Standard Version ·
Then Achish said to his servants, “Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож він перемінив перед ним свій вигляд і прикидався безумним у той день: бив по брамах міста, вимахував своїми руками, падав при дверях міста, і його слина текла по його бороді. -
(en) New King James Version ·
Then Achish said to his servants, “Look, you see the man is insane. Why have you brought him to me? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І каже тодї Анхуз прибічникам своїм: Ви ж бачите, що се чоловік божевільний; на чо ж ви привели його до мене? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І змінив він свій ро́зум на їхніх оча́х, і шалів при них, і бив по две́рях брами, і пускав сли́ну свою на свою бо́роду. -
(en) New Living Translation ·
Finally, King Achish said to his men, “Must you bring me a madman? -
(en) Darby Bible Translation ·
And Achish said to his servants, Behold, ye see the man is mad: why did ye bring him to me? -
(en) New American Standard Bible ·
Then Achish said to his servants, “Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?