Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (1 Царств 30) | (2 Царств 1) →

Синодальный перевод

Darby Bible Translation

  • Филистимляне же воевали с Израильтянами, и побежали мужи Израильские от Филистимлян и пали, поражённые, на горе Гелвуе.
  • Saul's Overthrow and Death

    And the Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on mount Gilboa.
  • И догнали Филистимляне Саула и сыновей его, и убили Филистимляне Ионафана, и Аминадава, и Малхисуа, сыновей Саула.
  • And the Philistines followed hard upon Saul and upon his sons; and the Philistines smote Jonathan, and Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
  • И битва против Саула сделалась жестокая, и стрелки из луков поражали его, и он очень изранен был стрелками.
  • And the battle went sore against Saul, and the archers came up with him; and he was much terrified by the archers.
  • И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи твой меч и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не убили меня и не издевались надо мною. Но оруженосец не хотел, ибо очень боялся. Тогда Саул взял меч свой и пал на него.
  • Then said Saul to his armour-bearer, Draw thy sword, and thrust me through with it; lest these uncircumcised come and thrust me through, and abuse me. But his armour-bearer would not; for he was much afraid. So Saul took the sword and fell on it.
  • Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.
  • And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.
  • Так умер в тот день Саул и три сына его, и оруженосец его, а также и все люди его вместе.
  • So Saul died, and his three sons, and his armour-bearer, and all his men, that same day together.
  • Израильтяне, жившие на стороне долины и за Иорданом, видя, что люди Израильские побежали и что умер Саул и сыновья его, оставили города свои и бежали, а Филистимляне пришли и засели в них.
  • The Philistines Possess the Towns

    And when the men of Israel that were on this side of the valley, and [they] that were on this side of the Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities and fled; and the Philistines came and dwelt in them.
  • На другой день Филистимляне пришли грабить убитых, и нашли Саула и трёх сыновей его, павших на горе Гелвуйской.
  • And it came to pass the next day, that the Philistines came to strip the slain, and they found Saul and his three sons fallen on mount Gilboa.
  • И отсекли ему голову, и сняли с него оружие и послали по всей земле Филистимской, чтобы возвестить о сём в капищах идолов своих и народу;
  • And they cut off his head, and stripped off his armour, and sent [them] into the land of the Philistines round about, to announce the glad tidings in the houses of their idols, and to the people.
  • и положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.
  • And they put his armour in the house of Ashtaroth; and they fastened his body to the wall of Beth-shan.
  • И услышали жители Иависа Галаадского о том, как поступили Филистимляне с Саулом,
  • Jabesh-Gilead's Tribute to Saul

    And when the inhabitants of Jabesh-Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,
  • и поднялись все люди сильные, и шли всю ночь, и взяли тело Саула и тела сыновей его со стены Беф-Сана, и пришли в Иавис, и сожгли их там;
  • all the valiant men arose and went all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth-shan, and came to Jabesh, and burned them there.
  • и взяли кости их, и погребли под дубом в Иависе, и постились семь дней.
  • And they took their bones, and buried them under the tamarisk at Jabesh, and fasted seven days.

  • ← (1 Царств 30) | (2 Царств 1) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025