Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Царств 8:1
-
Синодальный перевод
Когда же состарился Самуил, то поставил сыновей своих судьями над Израилем.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Самуил состарился, то поставил сыновей своих судьями над Израилем. -
(ru) Новый русский перевод ·
Состарившись, Самуил назначил судьями Израилю двух своих сыновей. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як Самуїл постарівся, настановив своїх синів суддями над Ізраїлем. -
(en) King James Bible ·
Israel Demands a King
And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. -
(en) English Standard Version ·
Israel Demands a King
When Samuel became old, he made his sons judges over Israel. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сталося, коли Самуїл зістарився, то поставив своїх синів суддями для Ізраїля. -
(en) New King James Version ·
Israel Demands a King
Now it came to pass when Samuel was old that he made his sons judges over Israel. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як зробився Самуїл старим, понастановляв сини свої суддями над Ізраїлем. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сталося, як Самуїл поста́рівся, то поставив синів своїх за су́ддів для Ізраїля. -
(en) New Living Translation ·
Israel Requests a King
As Samuel grew old, he appointed his sons to be judges over Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
Israel Demands a King
And it came to pass when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. -
(en) New American Standard Bible ·
Israel Demands a King
And it came about when Samuel was old that he appointed his sons judges over Israel.