Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
1 Царств 9:17
-
Синодальный перевод
Когда Самуил увидел Саула, то Господь сказал ему: вот человек, о котором Я говорил тебе; он будет управлять народом Моим.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда Самуил увидел Саула, Господь сказал ему: "Вот человек, о котором Я говорил тебе. Он будет править Моим народом". -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда Самуил увидел Саула, Господь сказал ему:
— Это тот человек, о котором Я тебе говорил. Он будет править Моим народом. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як же побачив Самуїл Саула, Господь дав йому зрозуміти: «Це — чоловік, що я про нього говорив до тебе; цей буде панувати над моїм народом.» -
(en) King James Bible ·
And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spake to thee of! this same shall reign over my people. -
(en) New International Version ·
When Samuel caught sight of Saul, the Lord said to him, “This is the man I spoke to you about; he will govern my people.” -
(en) English Standard Version ·
When Samuel saw Saul, the Lord told him, “Here is the man of whom I spoke to you! He it is who shall restrain my people.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
І коли Самуїл побачив Саула, то Господь відповів йому: Ось чоловік, про якого Я тобі сказав: Він буде володарем над Моїм народом. -
(en) New King James Version ·
So when Samuel saw Saul, the Lord said to him, “There he is, the man of whom I spoke to you. This one shall reign over My people.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же побачив Самуїл Саула, дав йому звістку Господь: Се той чоловік, що глаголав я про його. Він панувати ме над моїм людом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли Самуїл побачив Сау́ла, то Господь сказав йому: „Оце той чоловік, що Я казав тобі, — він володі́тиме наро́дом Моїм“. -
(en) New Living Translation ·
When Samuel saw Saul, the LORD said, “That’s the man I told you about! He will rule my people.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And as Samuel saw Saul, Jehovah answered him, Behold the man of whom I spoke to thee! this man shall rule over my people. -
(en) New American Standard Bible ·
When Samuel saw Saul, the LORD said to him, “Behold, the man of whom I spoke to you! This one shall rule over My people.”