Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 21:21
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
І прийшов Давид до Орни. Орна, поглянувши і вглядївши Давида, вийшов з току, й поклонився Давидові лицем до землї. 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Давид підійшов до Орнана. Орнан же глянув і, побачивши Давида, вийшов з току й вклонився Давидові обличчям до землі. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
І прийшов Давид до Орнана. І виглянув Орнан, і побачив Давида, — і вийшов із то́ку, і поклонився Дави́дові обличчям до землі. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
І Давид підійшов до Орни, а Орна вийшов з току і поклонився Давидові обличчям до землі. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
И пришёл Давид к Орне. Орна, взглянув и увидев Давида, вышел из гумна и поклонился Давиду лицом до земли. - 
      
(en) King James Bible ·
And as David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshingfloor, and bowed himself to David with his face to the ground. - 
      
(en) New International Version ·
Then David approached, and when Araunah looked and saw him, he left the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground. - 
      
(en) English Standard Version ·
As David came to Ornan, Ornan looked and saw David and went out from the threshing floor and paid homage to David with his face to the ground. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Давид пришел к Орне и когда Орна посмотрел и увидел Давида, он вышел из гумна и поклонился Давиду, коснувшись лицом земли. - 
      
(en) New King James Version ·
So David came to Ornan, and Ornan looked and saw David. And he went out from the threshing floor, and bowed before David with his face to the ground. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Давид направился к Орне. Орна, посмотрев и увидев Давида, вышел с гумна, подошёл к Давиду и низко поклонился ему до самой земли. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out from the threshing floor and prostrated himself before David with his face to the ground. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
And David came to Ornan, and Ornan looked and saw David, and went out of the threshing-floor, and bowed himself to David with [his] face to the ground. - 
      
(en) New Living Translation ·
When Araunah saw David approaching, he left his threshing floor and bowed before David with his face to the ground.