Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Самуїла 10:12
-
Переклад Турконяка
Будь мужнім! Ми маємо перемогти задля нашого народу і задля наших Божих міст, і Господь учинить те, що добре в Його очах!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Кріпись! І покажімося сильні за наш народ і за міста нашого Бога. Господь же нехай учинить, що йому довподоби.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бувай мужний, й стіймо твердо за наш нарід і за міста Бога нашого, а Господь учинить, що йому до вподоби. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Будь му́жній, і станьмо міцно за наро́д наш та за міста нашого Бога, а Госпо́дь нехай зро́бить, що добре в оча́х Його!“ -
(ru) Синодальный перевод ·
будь мужествен, и будем стоять твёрдо за народ наш и за города Бога нашего, а Господь сделает, что Ему угодно. -
(en) King James Bible ·
Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good. -
(en) New International Version ·
Be strong, and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his sight.” -
(en) English Standard Version ·
Be of good courage, and let us be courageous for our people, and for the cities of our God, and may the Lord do what seems good to him.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Будь мужествен! Будем храбро сражаться за наш народ и города нашего Бога, и пусть Господь сделает так, как Ему угодно! -
(en) New King James Version ·
Be of good courage, and let us be strong for our people and for the cities of our God. And may the Lord do what is good in His sight.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Будь мужествен, и мы храбро сразимся за наш народ и за города Бога нашего. Господь сделает так, как посчитает нужным". -
(en) New American Standard Bible ·
“Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight.” -
(en) Darby Bible Translation ·
Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people and for the cities of our God; and Jehovah do what is good in his sight. -
(en) New Living Translation ·
Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the LORD’s will be done.”