Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Бытие 9) | (Бытие 11) →

Cовременный перевод WBTC

English Standard Version

  • Сим, Хам и Иафет были сыновьями Ноя. После потопа эти трое стали отцами множества сыновей. Вот родословная сыновей, происшедших от Сима, Хама и Иафета.
  • Nations Descended from Noah

    These are the generations of the sons of Noah, Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
  • Сыновьями Иафета были Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
  • The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • Сыновьями Гомера были Аскеназ, Рифат и Фогарма.
  • The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
  • Сыновьями Иавана были Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
  • The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.
  • Все те, кто заселил Средиземноморье, произошли от этих сыновей Иафета. У каждого сына была своя собственная земля, все семьи разрослись и стали разными народами, каждый со своим наречием.
  • From these the coastland peoples spread in their lands, each with his own language, by their clans, in their nations.
  • Сыновьями Хама были Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
  • The sons of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan.
  • Сыновьями Хуша были Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновьями Раамы были Шева и Дедан.
  • The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
  • У Хуша был также сын по имени Нимрод, который стал весьма силён.
  • Cush fathered Nimrod; he was the first on earth to be a mighty man.a
  • Он был великим охотником перед Господом, потому и сравнивают с ним людей, говоря: "Он — словно Нимрод, великий охотник перед Господом".
  • He was a mighty hunter before the Lord. Therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the Lord.”
  • В царство Нимрода вначале входили Вавилон, Эрех, Аккад и Халме в стране Сеннаар.
  • The beginning of his kingdom was Babel, Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
  • Нимрод пришёл также и в Ассирию и построил там города Ниневию, Реховофир, Калах
  • From that land he went into Assyria and built Nineveh, Rehoboth-Ir, Calah, and
  • и Ресен, большой город между Ниневией и Калахом.
  • Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.
  • От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
  • Egypt fathered Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim,
  • Патрусим и Каслухим, откуда вышли филистимляне и Кафторим.
  • Pathrusim, Casluhim (from whomb the Philistines came), and Caphtorim.
  • От Ханаана произошли Сидон, первенец его, а также Хет,
  • Canaan fathered Sidon his firstborn and Heth,
  • Иевусей, Аморрей, Гергесей,
  • and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
  • Евей, Аркей, Синей,
  • the Hivites, the Arkites, the Sinites,
  • Арвадей, Цимарей и Химафей. Семьи из рода Ханаана рассеялись по всей земле.
  • the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the clans of the Canaanites dispersed.
  • Страна хананеев простиралась от Сидона на севере до Герара на юге, от Газы на западе до Содома и Гоморры на востоке, от Адмы и Цевоима до Лаши.
  • And the territory of the Canaanites extended from Sidon in the direction of Gerar as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha.
  • Всё это были потомки Хама. Каждая семья говорила на своём наречии, у каждой семьи были свои земли, и они стали разными народами.
  • These are the sons of Ham, by their clans, their languages, their lands, and their nations.
  • Сим был старшим братом Иафета. Одним из его потомков был Евер, родоначальник евреев.
  • To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born.
  • Сыновьями Сима были Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам.
  • The sons of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram.
  • Сыновьями Арама были Уц, Хул, Гефер и Маш.
  • The sons of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash.
  • Арфаксад был отцом Салы, Сала был отцом Евера.
  • Arpachshad fathered Shelah; and Shelah fathered Eber.
  • У Евера родились два сына. Одного звали Фалек, потому что при его жизни земля была разделена, имя же брата его было Иоктан.
  • To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg,c for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
  • У Иоктана родились Алмодад, Шалеф, Хацармавеф, Иерах,
  • Joktan fathered Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
  • Гадорам, Узал, Дикла,
  • Hadoram, Uzal, Diklah,
  • Овал, Авимаил, Шева,
  • Obal, Abimael, Sheba,
  • Офир, Хавила и Иовав. Все они были сыновьями Иоктана
  • Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the sons of Joktan.
  • и жили на землях между Мешей и горами на востоке. Меша же примыкала к стране Сефар.
  • The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar to the hill country of the east.
  • Таковы потомки Сима по их семьям, наречиям, странам и народам.
  • These are the sons of Shem, by their clans, their languages, their lands, and their nations.
  • Вот родословная семей сыновей Ноя по их народам. От них произошли все народы, расселившиеся по земле после потопа.
  • These are the clans of the sons of Noah, according to their genealogies, in their nations, and from these the nations spread abroad on the earth after the flood.

  • ← (Бытие 9) | (Бытие 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025