Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 21:7
-
Cовременный перевод WBTC
Никто не думал, что я, Сарра, смогу иметь ребёнка от Авраама, но я родила Аврааму сына, хотя и стар он".
-
(ru) Синодальный перевод ·
И сказала: кто сказал бы Аврааму: «Сарра будет кормить детей грудью»? ибо в старости его я родила сына. -
(ru) Новый русский перевод ·
И добавила:
— Кто бы сказал Аврааму, что Сарра будет кормить грудью? Но я родила ему сына в его старости. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та й додала: "Хто був би сказав Авраамові, що Сара грудьми годуватиме дітей? Бо я в його старості породила йому сина." -
(en) King James Bible ·
And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children suck? for I have born him a son in his old age. -
(en) New International Version ·
And she added, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.” -
(en) English Standard Version ·
And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто сповістить Авраамові, — промовила вона, — що Сарра грудьми годуватиме дитину? Адже я у своїй старості народила сина! -
(en) New King James Version ·
She also said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече: Хто б то сповістив Авраамові, що молоком своїм годувати ме дитину Сарра? Бо в старостї його я родила сина. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовила: „Хто б сказав Авраамові: Сарра годує синів? Бо вродила я сина в старості його“. -
(en) New Living Translation ·
Who would have said to Abraham that Sarah would nurse a baby? Yet I have given Abraham a son in his old age!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And she said, Who would have said to Abraham, Sarah will suckle children? For I have borne [him] a son in his old age. -
(en) New American Standard Bible ·
And she said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”