Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Бытие 20) | (Бытие 22) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • Господь исполнил обещанное Сарре и сделал, что обещал ей:
  • И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил.
  • она забеременела и родила Аврааму сына в старости его; и всё произошло так, как обещал Бог.
  • Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;
  • Сарра родила сына, Авраам назвал его Исааком,
  • и нарёк Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;
  • и когда Исааку было восемь дней, Авраам сделал ему обрезание, как велел Бог.
  • и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.
  • Аврааму было 100 лет, когда у него родился сын Исаак.
  • Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
  • Сарра сказала: "Бог осчастливил меня, и каждый, кто услышит об этом, будет радоваться вместе со мной.
  • И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеётся.
  • Никто не думал, что я, Сарра, смогу иметь ребёнка от Авраама, но я родила Аврааму сына, хотя и стар он".
  • И сказала: кто сказал бы Аврааму: «Сарра будет кормить детей грудью»? ибо в старости его я родила сына.
  • Исаак рос. Когда настало время отнять его от груди, Авраам устроил большой пир.
  • Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак отнят был от груди.
  • Сарра увидела игравшего Измаила, сына Агари, рабыни-египтянки, родившей Аврааму первенца.
  • И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается,
  • "Избавься от этой рабыни и её сына, отошли их прочь! — сказала она Аврааму. — После нашей смерти наш сын Исаак получит всё, чем мы владеем, и я не хочу, чтобы сын этой рабыни разделил наследство с моим сыном Исааком!"
  • и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына её, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.
  • Авраам очень расстроился, беспокоясь о своём сыне Измаиле,
  • И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его.
  • но Бог сказал ему: "Не беспокойся о мальчике и о рабыне! Сделай, как хочет Сарра. Исаак будет твоим единственным наследником,
  • Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всём, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса её, ибо в Исааке наречётся тебе семя;
  • но Я благословлю также и сына рабыни. Он твой сын, поэтому Я и от него произведу великий народ".
  • и от сына рабыни Я произведу народ, потому что он семя твоё.
  • На следующее утро Авраам взял хлеба и немного воды, дал Агари, и та ушла вместе со своим мальчиком и пошла через пустыню Вирсавию.
  • Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил её. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;
  • Вскоре вода кончилась. Агарь посадила сына под куст
  • и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом
  • и, отойдя немного подальше, остановилась и села. Она думала, что её сын умрёт без воды, и не хотела видеть, как он умирает, поэтому она сидела и плакала.
  • и пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука. Ибо она сказала: не хочу видеть смерти отрока. И она села поодаль, и подняла вопль, и плакала;
  • Бог услышал плач мальчика, и Ангел Божий с небес воззвал к Агари: "Что случилось, Агарь? Не бойся! Господь услышал плач мальчика.
  • и услышал Бог голос отрока; и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится;
  • Пойди, помоги ему, возьми за руку и веди. Я сделаю его отцом многочисленного народа".
  • встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.
  • Бог дал Агари увидеть колодец с водой, она подошла к колодцу, наполнила мех водой и дала мальчику напиться.
  • И Бог открыл глаза её, и она увидела колодезь с водою, и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока.
  • Мальчик рос, и Бог был с ним. Измаил жил в пустыне, научился очень хорошо стрелять из лука и стал охотником.
  • И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.
  • Мать нашла ему жену египтянку, и они продолжали жить в пустыне Фаран.
  • Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.
  • Авимелех и Фихол, военачальник Авимелеха, сказали Аврааму: "Бог с тобой во всём, что ты делаешь.
  • И было в то время, Авимелех с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всём, что ты ни делаешь;
  • Так поклянись мне перед Богом, обещай, что будешь справедлив ко мне и к моим детям. Обещай, что будешь милостив ко мне и к этой стране, в которой живёшь; и как я был милостив к тебе, так и ты будешь милостив ко мне".
  • и теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землёю, в которой ты гостишь.
  • Авраам ответил: "Обещаю обращаться с тобой так же, как ты обращался со мной".
  • И сказал Авраам: я клянусь.
  • Авраам пожаловался Авимелеху, что его слуги отняли колодец с водой.
  • И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы.
  • Авимелех сказал: "Я не знаю, кто это сделал. Ты мне не говорил об этом до сегодняшнего дня!"
  • Авимелех же сказал: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал о том доныне.
  • Тогда Авраам с Авимелехом заключили соглашение; Авраам дал Авимелеху овец и скот в доказательство соглашения,
  • И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
  • и отдельно поставил перед Авимелехом ещё семь овечек.
  • И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота особо.
  • "Зачем ты поставил передо мной отдельно семь овечек?" — спросил Авимелех.
  • Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц, которых ты поставил особо?
  • "Если ты примешь от меня этих овечек, это будет свидетельством того, что я вырыл этот колодец", — ответил Авраам.
  • Он сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.
  • Поэтому тот колодец стали называть Вирсавия, он был назван так потому, что там они поклялись друг другу.
  • Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись.
  • Авраам и Авимелех заключили союз около Вирсавии, и после этого Авимелех и его военачальник Фихол возвратились в землю Филистимскую.
  • И заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех, и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.
  • Авраам посадил у Вирсавии дерево, у которого молился Господу, Богу вечному.
  • И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.
  • И оставался Авраам в стране Филистимской ещё долгое время.
  • И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.

  • ← (Бытие 20) | (Бытие 22) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025