Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 27:8
-
Cовременный перевод WBTC
Теперь, сын мой, слушай и делай, что я говорю:
-
(ru) Синодальный перевод ·
Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе: -
(ru) Новый русский перевод ·
Слушай же меня внимательно, сын мой, и делай, как я тебе скажу. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тепер же мій сину послухай мене, що я тобі наказую. -
(en) King James Bible ·
Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command thee. -
(en) New International Version ·
Now, my son, listen carefully and do what I tell you: -
(en) English Standard Version ·
Now therefore, my son, obey my voice as I command you. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому послухай тепер мене, сину, що я тобі наказую. -
(en) New King James Version ·
Now therefore, my son, obey my voice according to what I command you. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же то, синку, послухай голосу мого, що заповідаю тобі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тепер, сину мій, послухай мого голосу, те, що я розкажу́ тобі. -
(en) New Living Translation ·
Now, my son, listen to me. Do exactly as I tell you. -
(en) Darby Bible Translation ·
And now, my son, hearken to my voice in that which I command thee. -
(en) New American Standard Bible ·
“Now therefore, my son, listen to me as I command you.