Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Бытие 4:4
-
Cовременный перевод WBTC
Авель же принес в дар животных из своего стада, самые лучшие части своей самой лучшей овцы. Господь принял дар Авеля,
-
(ru) Синодальный перевод ·
и Авель также принёс от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его, -
(ru) Новый русский перевод ·
а Авель пожертвовал жирные части28 первородных своего стада. Авель и его дар были угодны Господу, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та й Авель приніс жертву — з первістків свого дрібного скоту, і то з найгладкіших. І споглянув Господь на Авеля і на його жертву, -
(en) King James Bible ·
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock and of the fat thereof. And the LORD had respect unto Abel and to his offering: -
(en) New International Version ·
And Abel also brought an offering — fat portions from some of the firstborn of his flock. The Lord looked with favor on Abel and his offering, -
(en) English Standard Version ·
and Abel also brought of the firstborn of his flock and of their fat portions. And the Lord had regard for Abel and his offering, -
(ua) Переклад Турконяка ·
і Авель, — також і він приніс зі своїх первородних овець та з їхнього жиру. І Бог споглянув на Авеля та на його дари, -
(en) New King James Version ·
Abel also brought of the firstborn of his flock and of their fat. And the Lord respected Abel and his offering, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Абель же приносив принос од перваків овечих ситеньких. І споглянув Господь на Абеля і на дар його; -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Авель, — він також приніс від своїх перворідних з отари та від їхнього лою. І зглянувся Господь на Авеля й на жертву його, -
(en) New Living Translation ·
Abel also brought a gift — the best portions of the firstborn lambs from his flock. The LORD accepted Abel and his gift, -
(en) Darby Bible Translation ·
And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of their fat. And Jehovah looked upon Abel, and on his offering; -
(en) New American Standard Bible ·
Abel, on his part also brought of the firstlings of his flock and of their fat portions. And the LORD had regard for Abel and for his offering;