Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Бытие 3) | (Бытие 5) →

Cовременный перевод WBTC

Darby Bible Translation

  • Адам познал свою жену Еву, и она родила ребёнка, которого назвали Каином. "С помощью Господа я сотворила мужчину", — сказала Ева.
  • Cain and Abel

    And Man knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have acquired a man with Jehovah.
  • После этого она родила ещё одного ребёнка, брата Каина, Авеля. Авель стал пастухом, а Каин земледельцем.
  • And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman.
  • Когда пришло время жатвы, Каин принёс в дар Господу выращенные им плоды земли,
  • And in process of time it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground an offering to Jehovah.
  • Авель же принес в дар животных из своего стада, самые лучшие части своей самой лучшей овцы. Господь принял дар Авеля,
  • And Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of their fat. And Jehovah looked upon Abel, and on his offering;
  • а подношение Каина не принял. Каин был этим очень опечален и рассержен.
  • and upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell.
  • Господь спросил Каина: "Почему ты сердишься? Почему у тебя печальное лицо?
  • And Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen?
  • Если будешь делать добро, то будешь праведен передо Мной, и Я приму тебя. Но если будешь делать зло, то твоя жизнь будет греховна. И тогда твой грех захочет править тобой, ты же должен сам править грехом".
  • If thou doest well, will not [thy countenance] look up [with confidence]? and if thou doest not well, sin lieth at the door; and unto thee [shall be] his desire, and thou shalt rule over him.
  • Каин сказал своему брату Авелю: "Пойдём в поле". Каин с Авелем пошли в поле, и там Каин напал на своего брата Авеля и убил его.
  • Cain Murders Abel

    And Cain spoke to Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
  • Некоторое время спустя Господь спросил Каина: "Где твой брат Авель?" Каин ответил: "Не знаю. Разве я сторож моему брату?"
  • And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
  • "Что же ты сделал? — сказал тогда Господь. — Кровь твоего брата, словно голос, взывает ко Мне из земли.
  • And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.
  • Земля разверзлась и поглотила кровь твоего брата с рук твоих. И теперь Я проклинаю тебя и эту землю.
  • And now be thou cursed from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand.
  • Когда будешь возделывать землю, она не будет помогать твоим растениям расти, как это было раньше. У тебя не будет на земле дома, и ты будешь скитаться с места на место".
  • When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield thee its strength; a wanderer and fugitive shalt thou be on the earth.
  • Каин ответил Господу: "Перенести такое наказание свыше моих сил!
  • And Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borne.
  • Ты изгоняешь меня с моей земли, и я не смогу больше видеть Тебя и быть рядом с Тобой! У меня не будет дома, мне придётся скитаться с места на место, и всякий, кто меня найдёт, убьёт меня!"
  • Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, [that] every one who finds me will slay me.
  • "Если кто-нибудь убьёт тебя, Каин, — ответил ему Господь, — Я накажу того во много раз хуже". Он пометил Каина, и эта мета указывала, что никто не смеет убить его.
  • And Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should smite him.
  • Каин ушёл от Господа и поселился в земле Нод, на востоке от Эдема.
  • And Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden.
  • Он познал свою жену, и она родила сына, которого назвали Енохом. Каин построил город и назвал его Енох, по имени своего сына.
  • The Descendants of Cain

    And Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city; and he called the name of the city after the name of his son Enoch.
  • У Еноха был сын Ирод, у Ирода был сын Мехиаель, у Михиаеля был сын Мафусал, у Мафусала был сын Ламех.
  • And to Enoch was born Irad; and Irad begot Mehujael; and Mehujael begot Methushael; and Methushael begot Lemech.
  • Ламех взял в жены двух женщин, одну жену звали Ада, другую Цилла.
  • And Lemech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the second, Zillah.
  • Ада родила Иавала, он стал отцом живущих в шатрах и добывающих пропитание скотоводством.
  • And Adah bore Jabal: he was the father of those who dwell in tents, and [breed] cattle.
  • У Ады был ещё один сын, Иувал, брат Иавала, он стал отцом играющих на арфе и флейте.
  • And his brother's name was Jubal: he was the father of those who handle the harp and pipe.
  • Цилла родила Тувала-Каина, отца кующих орудия из железа и бронзы. У него была сестра по имени Ноема.
  • And Zillah, she also bore Tubal-Cain, the forger of every kind of tool of brass and iron. And the sister of Tubal-Cain was Naamah.
  • Ламех сказал своим жёнам: "Услышьте мой голос, Ада и Цилла! Слушайте, жены Ламеха! Человек задел меня, и я убил его! Ребёнок ударил меня, и я убил его!
  • And Lemech said to his wives: Adah and Zillah, hear my voice, Ye wives of Lemech, listen to my speech. For I have slain a man for my wound, and a youth for my bruise.
  • Наказание за убийство Каина было великое, но наказание за моё убийство будет во много раз хуже!"
  • If Cain shall be avenged seven-fold; Lemech seventy and seven fold.
  • Адам познал Еву, и она родила ещё одного сына. Они назвали его Сифом. "Бог послал мне ещё одного сына. Каин убил Авеля, теперь же у меня есть Сиф", — сказала Ева.
  • Seth and Enosh

    And Adam knew his wife again, and she bore a son, and called his name Seth: ... For God has appointed me another seed instead of Abel, because Cain has slain him.
  • У Сифа также родился сын, и он назвал его Еносом. К тому времени люди стали поклоняться Господу.
  • And to Seth, to him also was born a son; and he called his name Enosh. Then people began to call on the name of Jehovah.

  • ← (Бытие 3) | (Бытие 5) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025