Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New Living Translation
Адам познал свою жену Еву, и она родила ребёнка, которого назвали Каином. "С помощью Господа я сотворила мужчину", — сказала Ева.
После этого она родила ещё одного ребёнка, брата Каина, Авеля. Авель стал пастухом, а Каин земледельцем.
Later she gave birth to his brother and named him Abel.
When they grew up, Abel became a shepherd, while Cain cultivated the ground.
When they grew up, Abel became a shepherd, while Cain cultivated the ground.
Когда пришло время жатвы, Каин принёс в дар Господу выращенные им плоды земли,
When it was time for the harvest, Cain presented some of his crops as a gift to the LORD.
Авель же принес в дар животных из своего стада, самые лучшие части своей самой лучшей овцы. Господь принял дар Авеля,
Abel also brought a gift — the best portions of the firstborn lambs from his flock. The LORD accepted Abel and his gift,
а подношение Каина не принял. Каин был этим очень опечален и рассержен.
but he did not accept Cain and his gift. This made Cain very angry, and he looked dejected.
Господь спросил Каина: "Почему ты сердишься? Почему у тебя печальное лицо?
“Why are you so angry?” the LORD asked Cain. “Why do you look so dejected?
Если будешь делать добро, то будешь праведен передо Мной, и Я приму тебя. Но если будешь делать зло, то твоя жизнь будет греховна. И тогда твой грех захочет править тобой, ты же должен сам править грехом".
You will be accepted if you do what is right. But if you refuse to do what is right, then watch out! Sin is crouching at the door, eager to control you. But you must subdue it and be its master.”
Каин сказал своему брату Авелю: "Пойдём в поле". Каин с Авелем пошли в поле, и там Каин напал на своего брата Авеля и убил его.
Некоторое время спустя Господь спросил Каина: "Где твой брат Авель?" Каин ответил: "Не знаю. Разве я сторож моему брату?"
Afterward the LORD asked Cain, “Where is your brother? Where is Abel?”
“I don’t know,” Cain responded. “Am I my brother’s guardian?”
“I don’t know,” Cain responded. “Am I my brother’s guardian?”
"Что же ты сделал? — сказал тогда Господь. — Кровь твоего брата, словно голос, взывает ко Мне из земли.
But the LORD said, “What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground!
Земля разверзлась и поглотила кровь твоего брата с рук твоих. И теперь Я проклинаю тебя и эту землю.
Now you are cursed and banished from the ground, which has swallowed your brother’s blood.
Когда будешь возделывать землю, она не будет помогать твоим растениям расти, как это было раньше. У тебя не будет на земле дома, и ты будешь скитаться с места на место".
No longer will the ground yield good crops for you, no matter how hard you work! From now on you will be a homeless wanderer on the earth.”
Каин ответил Господу: "Перенести такое наказание свыше моих сил!
Ты изгоняешь меня с моей земли, и я не смогу больше видеть Тебя и быть рядом с Тобой! У меня не будет дома, мне придётся скитаться с места на место, и всякий, кто меня найдёт, убьёт меня!"
You have banished me from the land and from your presence; you have made me a homeless wanderer. Anyone who finds me will kill me!”
"Если кто-нибудь убьёт тебя, Каин, — ответил ему Господь, — Я накажу того во много раз хуже". Он пометил Каина, и эта мета указывала, что никто не смеет убить его.
The LORD replied, “No, for I will give a sevenfold punishment to anyone who kills you.” Then the LORD put a mark on Cain to warn anyone who might try to kill him.
Каин ушёл от Господа и поселился в земле Нод, на востоке от Эдема.
Он познал свою жену, и она родила сына, которого назвали Енохом. Каин построил город и назвал его Енох, по имени своего сына.
The Descendants of Cain
Cain had sexual relations with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch. Then Cain founded a city, which he named Enoch, after his son.
У Еноха был сын Ирод, у Ирода был сын Мехиаель, у Михиаеля был сын Мафусал, у Мафусала был сын Ламех.
Ламех взял в жены двух женщин, одну жену звали Ада, другую Цилла.
Lamech married two women. The first was named Adah, and the second was Zillah.
Ада родила Иавала, он стал отцом живущих в шатрах и добывающих пропитание скотоводством.
Adah gave birth to Jabal, who was the first of those who raise livestock and live in tents.
У Ады был ещё один сын, Иувал, брат Иавала, он стал отцом играющих на арфе и флейте.
His brother’s name was Jubal, the first of all who play the harp and flute.
Цилла родила Тувала-Каина, отца кующих орудия из железа и бронзы. У него была сестра по имени Ноема.
Lamech’s other wife, Zillah, gave birth to a son named Tubal-cain. He became an expert in forging tools of bronze and iron. Tubal-cain had a sister named Naamah.
Ламех сказал своим жёнам: "Услышьте мой голос, Ада и Цилла! Слушайте, жены Ламеха! Человек задел меня, и я убил его! Ребёнок ударил меня, и я убил его!
One day Lamech said to his wives,
“Adah and Zillah, hear my voice;
listen to me, you wives of Lamech.
I have killed a man who attacked me,
a young man who wounded me.
“Adah and Zillah, hear my voice;
listen to me, you wives of Lamech.
I have killed a man who attacked me,
a young man who wounded me.
Наказание за убийство Каина было великое, но наказание за моё убийство будет во много раз хуже!"
If someone who kills Cain is punished seven times,
then the one who kills me will be punished seventy-seven times!”
then the one who kills me will be punished seventy-seven times!”
Адам познал Еву, и она родила ещё одного сына. Они назвали его Сифом. "Бог послал мне ещё одного сына. Каин убил Авеля, теперь же у меня есть Сиф", — сказала Ева.