Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Darby Bible Translation
Вот книга о родословной Адама. Бог сотворил людей по Своему подобию,
The Descendants of Adam
This is the book of Adam's generations. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.
This is the book of Adam's generations. In the day that God created man, in the likeness of God made he him.
сотворил мужчину и женщину и в день сотворения благословил их и назвал: Адам.
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
Когда Адаму было 130 лет, у него родился ещё один сын, его точное подобие. Адам назвал своего сына Сифом.
And Adam lived a hundred and thirty years, and begot [a son] in his likeness, after his image, and called his name Seth.
После рождения Сифа Адам жил ещё 800 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
And the days of Adam after he had begotten Seth were eight hundred years; and he begot sons and daughters.
Всего Адам прожил 930 лет, а потом умер.
And all the days of Adam that he lived were nine hundred and thirty years; and he died.
Когда Сифу было 105 лет, у него родился сын Енос.
And Seth lived a hundred and five years, and begot Enosh.
После рождения Еноса Сиф жил ещё 807 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
And Seth lived after he had begotten Enosh eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
Всего Сиф прожил 912 лет, а потом умер.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
Когда Енос прожил 90 лет, у него родился сын Каинан.
And Enosh lived ninety years, and begot Cainan.
После рождения Каинана Енос жил ещё 815 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
And Enosh lived after he had begotten Cainan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
Всего Енос прожил 905 лет, а потом умер.
And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
Когда Каинан прожил 90 лет, у него родился сын Малелеиль.
And Cainan lived seventy years, and begot Mahalaleel.
После рождения Малелеила Каинан жил ещё 840 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
And Cainan lived after he had begotten Mahalaleel eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
Всего Каинан прожил 910 лет, а потом умер.
And all the days of Cainan were nine hundred and ten years; and he died.
Когда Малелеиль прожил 65 лет, у него родился сын Иаред.
And Mahalaleel lived sixty-five years, and begot Jared.
После рождения Иареда Малелеиль жил ещё 830 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
And Mahalaleel lived after he had begotten Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
Всего Малелеиль прожил 895 лет, а потом умер.
And all the days of Mahalaleel were eight hundred and ninety-five years; and he died.
Когда Иаред прожил 162 года, у него родился сын Енох.
God Takes Up Enoch
And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Enoch.
And Jared lived a hundred and sixty-two years, and begot Enoch.
После рождения Еноха Иаред жил ещё 800 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
And Jared lived after he had begotten Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters.
Всего Иаред прожил 962 года, а потом умер.
And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
Когда Енох прожил 65 лет, у него родился сын Мафусал.
And Enoch lived sixty-five years, and begot Methushelah.
После рождения Енох ходил с Богом ещё 300 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
And Enoch walked with God after he had begotten Methushelah three hundred years, and begot sons and daughters.
Однажды Енох ходил с Богом и исчез: Бог взял его.
And Enoch walked with God; and he was not, for God took him.
Когда Мафусал прожил 187 лет, у него родился сын Ламех.
From Methuselah to Noah
And Methushelah lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lemech.
And Methushelah lived a hundred and eighty-seven years, and begot Lemech.
После рождения Ламеха Мафусал жил ещё 782 года, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
And Methushelah lived after he had begotten Lemech seven hundred and eighty-two years, and begot sons and daughters.
Всего Мафусал прожил 969 лет, а потом умер.
And all the days of Methushelah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.
Когда Ламех прожил 182 года, у него родился сын.
And Lemech lived a hundred and eighty-two years, and begot a son.
Ламех назвал своего сына Ноем. Он сказал: "Мы тяжко трудимся, возделывая землю, ибо Бог проклял её. Ной же принесёт нам отдых".
And he called his name Noah, saying, This [one] shall comfort us concerning our work and concerning the toil of our hands, because of the ground which Jehovah has cursed.
После рождения Ноя Ламех жил ещё 595 лет, и за это время у него родились другие сыновья и дочери.
And Lemech lived after he had begotten Noah five hundred and ninety-five years, and begot sons and daughters.
Всего Ламех прожил 777 лет, а потом умер.
And all the days of Lemech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.