Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
2 Летопись 12:6
-
Cовременный перевод WBTC
Тогда вожди Иудеи и царь Ровоам смирились. Они сказали: "Прав Господь".
-
(ru) Синодальный перевод ·
И смирились князья Израилевы и царь, и сказали: праведен Господь! -
(ru) Новый русский перевод ·
Вожди Израиля и царь смирились и сказали:
— Господь праведен. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І покорилися князі Ізраїля й цар, і сказали: «Справедливий Господь!» -
(en) King James Bible ·
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous. -
(en) New International Version ·
The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.” -
(en) English Standard Version ·
Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is righteous.” -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож володарі Ізраїля та цар були засоромлені, і вони сказали: Праведний Господь! -
(en) New King James Version ·
So the leaders of Israel and the king humbled themselves; and they said, “The Lord is righteous.” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І впокорились князї Ізрайлеві і царь, і сказали: Справедливий Господь! -
(ua) Переклад Огієнка ·
І впокори́лися Ізраїлеві зверхники та цар і сказали: „Справедливий Господь!“ -
(en) New Living Translation ·
Then the leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is right in doing this to us!” -
(en) Darby Bible Translation ·
And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous. -
(en) New American Standard Bible ·
So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, “The LORD is righteous.”