Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Ездра 7) | (Ездра 9) →

Cовременный перевод WBTC

Синодальный перевод

  • Вот список имён вождей семей и других людей, которые вернулись со мной (Ездрой) в Иерусалим из Вавилона. Мы пришли в Иерусалим во время царствования царя Артаксеркса. Вот список тех имён:
  • И вот главы поколений и родословие тех, которые вышли со мною из Вавилона, в царствование царя Артаксеркса:
  • из потомков Финееса был Гирсон; из потомков Ифамара был Даниил; из потомков Давида был Хаттуш;
  • из сыновей Финееса Гирсон; из сыновей Ифамара Даниил; из сыновей Давида Хаттуш;
  • из потомков Шехании... ; из потомков Пароша — Захария и сто пятьдесят других мужчин;
  • из сыновей Шехании, из сыновей Пароша Захария, и с ним по списку родословному сто пятьдесят человек мужеского пола;
  • из потомков Пахаф — Моава был Эльегоенай, сын Захарии, и двести других мужчин;
  • из сыновей Пахаф-Моава Эльегоенай, сын Зерахии, и с ним двести человек мужеского пола;
  • из потомков Затту был Шехания, сын Яхазиила, и триста других мужчин;
  • из сыновей [Зафоя] Шехания, сын Яхазиила, и с ним триста человек мужеского пола;
  • из потомков Адина был Евед, сын Ионафана, и пятьдесят других мужчин;
  • из сыновей Адина Евед, сын Ионафана, и с ним пятьдесят человек мужеского пола;
  • из потомков Елама был Иешаия, сын Афалии, и семьдесят других мужчин;
  • из сыновей Елама Иешаия, сын Афалии, и с ним семьдесят человек мужеского пола;
  • из потомков Сафатии был Зевадия, сын Михаила, и восемьдесят других мужчин;
  • из сыновей Сафатии Зевадия, сын Михаилов, и с ним восемьдесят человек мужеского пола;
  • из потомков Иоава был Овадия, сын Иехиела, и двести восемнадцать других мужчин;
  • из сыновей Иоава Овадия, сын Иехиелов, и с ним двести восемнадцать человек мужеского пола;
  • из потомков Бани был Шеломиф, сын Иосифии, и сто шестьдесят других мужчин;
  • из сыновей [Ваания] Шеломиф, сын Иосифии, и с ним сто шестьдесят человек мужеского пола;
  • из потомков Бевая был Захария, сын Бевая, и двадцать восемь других мужчин;
  • из сыновей Бевая Захария, сын Бевая, и с ним двадцать восемь человек мужеского пола;
  • из потомков Азгада был Иоханан, сын Геккатана, и сто десять других мужчин;
  • из сыновей Азгада Иоханан, сын Гаккатана, и с ним сто десять человек мужеского пола;
  • из последних потомков Адоникама были Елифелет, Иеиел, Шемаия и шестьдесят других мужчин;
  • из сыновей Адоникама последние, и вот имена их: Елифелет, Иеиел и Шемаия, и с ними шестьдесят человек мужеского пола;
  • из потомков Бигвая были Уфай, Заббуд и семьдесят других мужчин.
  • из сыновей Бигвая, Уфай и Заббуд, и с ними семьдесят человек мужеского пола.
  • Я (Ездра) собрал всех этих людей у реки, которая вливается в Агаву. Мы простояли в том месте три дня. Я узнал, что среди них были священники, но не было левитов.
  • Я собрал их у реки, втекающей в Агаву, и мы простояли там три дня, и когда я осмотрел народ и священников, то из сынов Левия никого там не нашёл.
  • И послал я, чтобы позвали вождей: Елиезера, Ариэла, Шемаию, Елнафана, Иарива, Елнафана, Нафана, Захарию и Мешуллама. Я также послал за учителями Иояривом и Елнафаном.
  • И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама — главных, и Иоярива и Элнафана — учёных;
  • Я послал этих людей к Иддо, вождю города Касифье, и сказал им, что они должны сказать Иддо и его родственникам. Его родственники — служители храма в Касифье. Я послал этих людей к Иддо, чтобы он дал нам людей для службы в храме Божьем.
  • и дал им поручение к Иддо, главному в местности Касифье, и вложил им в уста, что говорить к Иддо и братьям его, нефинеям в местности Касифье, чтобы они привели к нам служителей для дома Бога нашего.
  • И так как Бог был с нами, родственники Иддо послали к нам Шеревию, мудрого человека из потомков Махлия. Махлий был одним из сыновей Левия. Левий был одним из сыновей Израиля. И они послали к нам сыновей и братьев Шеревия. Всего из той семьи было восемнадцать человек.
  • И привели они к нам, так как благодеющая рука Бога нашего была над нами, человека умного из сыновей Махлия, сына Левиина, сына Израилева, именно Шеревию, и сыновей его и братьев его, восемнадцать человек;
  • Они также послали к нам Хашавию и Иешаию из потомков Мерарии. Они также послали их братьев и племянников. Всего из той семьи было двадцать человек.
  • и Хашавию и с ним Иешаию из сыновей Мерариных, братьев его и сыновей их двадцать;
  • Они также послали двести двадцать служителей храма. Их предки были людьми, которых Давид и важные начальники выбрали помогать левитам. Имена этих людей были записаны в списке.
  • и из нефинеев, которых дал Давид и князья его на прислугу левитам, двести двадцать нефинеев; все они названы поимённо.
  • Там, возле реки Агавы, я объявил, что мы все должны поститься, чтобы смириться перед нашим Богом и просить у Него благополучного пути для нас, наших детей и для нашего имущества.
  • И провозгласил я там пост у реки Агавы, чтобы смириться нам пред лицом Бога нашего, просить у Него благополучного пути для себя и для детей наших и для всего имущества нашего,
  • Мне было стыдно просить у царя Артаксеркса воинов и всадников, чтобы охранять нас в пути. На дорогах были враги. Мне было стыдно просить защиты, ибо мы сказали царю Артаксерксу: "Наш Бог — с каждым, кто доверился Ему. Но гнев и могущество Бога против тех, кто отвернулся от Него".
  • так как мне стыдно было просить у царя войска и всадников для охранения нашего от врага на пути, ибо мы, говоря с царём, сказали: «рука Бога нашего для всех, прибегающих к Нему, есть благодеющая, а на всех, оставляющих Его, — могущество Его и гнев Его!»
  • Итак, мы постились и просили нашего Бога об этом, и Он ответил на наши молитвы.
  • Итак, мы постились и просили Бога нашего о сём, и Он услышал нас.
  • Затем я выбрал вождями двенадцать священников. Я выбрал Шеревию, Хашавию и десять их братьев.
  • И я отделил из начальствующих над священниками двенадцать человек: Шеревию, Хашавию и с ними десять из братьев их;
  • Я взвесил серебро, золото и остальные вещи, которые были даны для храма Божьего. Я дал всё это двенадцати священникам, которых выбрал. Царь Артаксеркс, его советники, приближённые и все израильтяне, которые были в Вавилоне, пожертвовали эти вещи для храма Божьего.
  • и отдал им весом серебро, и золото, и сосуды, — все, пожертвованное для дома Бога нашего, что пожертвовали царь, и советники его, и князья его, и все Израильтяне, там находившиеся.
  • Я взвесил все эти вещи, и там оказалось шестьсот пятьдесят талантов серебра, сто талантов серебряной посуды и вещей и сто талантов золота.
  • И отдал на руки им весом: серебра — шестьсот пятьдесят талантов, и серебряных сосудов на сто талантов, золота — сто талантов;
  • Я дал им двадцать золотых чаш, весом около тысячи драхм. Я дал им два прекрасных сосуда, сделанных из отполированной до блеска бронзы, которые ценились как золото.
  • и чаш золотых — двадцать, в тысячу драхм, и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой как золото.
  • Затем я сказал этим двенадцати священникам: "Вы и эти вещи священны перед Господом. Люди дали это серебро и золото Господу, Богу ваших предков.
  • И сказал я им: вы — святыня Господу, и сосуды — святыня, и серебро и золото — доброхотное даяние Господу, Богу отцов ваших.
  • Бдительно охраняйте эти вещи. Вы отвечаете за них, пока не отдадите их вождям священников, левитам и семьям вождей в Иерусалиме. Они взвесят эти сосуды и поставят их в кладовые храма Божьего в Иерусалиме".
  • Будьте же бдительны и сберегите это, доколе весом не сдадите начальствующим над священниками и левитами и главам поколений Израилевых в Иерусалиме, в хранилище при доме Господнем.
  • Священники и левиты приняли серебро, золото и особые вещи, которые Ездра взвесил и дал им, чтобы отнести их в храм Божий в Иерусалиме.
  • И приняли священники и левиты взвешенное серебро, и золото, и сосуды, чтоб отнести в Иерусалим в дом Бога нашего.
  • На двенадцатый день первого месяца мы отправились от реки Агавы в сторону Иерусалима. Бог был с нами и всю дорогу защищал нас от врагов и грабителей.
  • И отправились мы от реки Агавы в двенадцатый день первого месяца, чтобы идти в Иерусалим; и рука Бога нашего была над нами, и спасала нас от руки врага и от подстерегающих нас на пути.
  • Мы пришли в Иерусалим и отдыхали там три дня.
  • И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня.
  • На четвёртый день мы пошли к храму, взвесили серебро, золото и особые вещи и отдали их священнику Меремофу, сыну Урии. С Меремофом также были и левиты: Елеазар, сын Финееса, Иозавад, сын Иисуса, и Ноадия, сын Виннуя.
  • В четвёртый день мы сдали весом серебро, и золото, и сосуды в дом Бога нашего, на руки Меремофу, сыну Урии, священнику, и с ним Елеазару, сыну Финеесову, и с ними Иозаваду, сыну Иисусову, и Ноадии, сыну Виннуя, левитам,
  • Мы всё пересчитали, взвесили и тогда же записали общий вес.
  • всё счётом и весом. И всё взвешенное записано в то же время.
  • Затем люди, пришедшие из плена, принесли жертвы всесожжения Богу Израиля. Они принесли в жертву двенадцать быков за весь Израиль, девяносто шесть баранов, семьдесят семь ягнят и двенадцать козлов в жертву за грех. Всё это было жертвой всесожжения Господу.
  • Пришедшие из плена переселенцы принесли во всесожжение Богу Израилеву двенадцать тельцов из всего Израиля, девяносто шесть овнов, семьдесят семь агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех: всё это во всесожжение Господу.
  • Затем эти люди отдали письмо царским вождям и начальникам земли на западе от реки Евфрат. Тогда эти вожди оказали поддержку народу Израиля и храму.
  • И отдали царские повеления царским сатрапам и заречным областеначальникам, и они почтили народ и дом Божий.

  • ← (Ездра 7) | (Ездра 9) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025