Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New Living Translation
"Я слышал много слов подобных этим. Успокоители неважные из вас.
“I have heard all this before.
What miserable comforters you are!
What miserable comforters you are!
Когда же вашим длиннокрылым речам придёт конец? Что вас вынуждает спорить?
Won’t you ever stop blowing hot air?
What makes you keep on talking?
What makes you keep on talking?
Я тоже мог бы говорить как вы; будь вы на моём месте, я тоже мог бы выступать красиво с речами против вас и головой качать.
I could say the same things if you were in my place.
I could spout off criticism and shake my head at you.
I could spout off criticism and shake my head at you.
Но успокоение, идущее от уст моих, вам приносило бы освобожденье.
But if it were me, I would encourage you.
I would try to take away your grief.
I would try to take away your grief.
И вот я говорю, но не проходит боль моя, и, если сдерживаю речь, всё так же не проходит.
Instead, I suffer if I defend myself,
and I suffer no less if I refuse to speak.
and I suffer no less if I refuse to speak.
Тобой, Господь, конечно, я изношен, Ты уничтожил всё, что мне принадлежит.
“O God, you have ground me down
and devastated my family.
and devastated my family.
Было свидетельство, и Ты заключил меня. Ложь говорили обо мне, а Ты ждёшь, что я отвечу!
As if to prove I have sinned, you’ve reduced me to skin and bones.
My gaunt flesh testifies against me.
My gaunt flesh testifies against me.
Бог в гневе нападает на меня, и рвет на части, и скрипит зубами. Мои враги не отрывают от меня сверлящих взглядов.
God hates me and angrily tears me apart.
He snaps his teeth at me
and pierces me with his eyes.
He snaps his teeth at me
and pierces me with his eyes.
Ради глумленья надо мною люди рты открывают, понося меня, бьют по щекам и торопливо объединяются против меня.
People jeer and laugh at me.
They slap my cheek in contempt.
A mob gathers against me.
They slap my cheek in contempt.
A mob gathers against me.
Бог отдал меня этим злобным людям, бросил в их толпу.
God has handed me over to sinners.
He has tossed me into the hands of the wicked.
He has tossed me into the hands of the wicked.
Всё было хорошо, но Бог схватил меня за шею и разбил, меня Он выбрал Своей мишенью.
“I was living quietly until he shattered me.
He took me by the neck and broke me in pieces.
Then he set me up as his target,
He took me by the neck and broke me in pieces.
Then he set me up as his target,
Я окружён Его стрелками. Безжалостно Он пронзает мне нутро и по земле разбрызгивает желчь.
Пролом за проломом Он пробивает во мне, и бежит на меня, как воин.
Again and again he smashes against me,
charging at me like a warrior.
charging at me like a warrior.
Я рубищем покрыт, пал ниц, похоронил лицо своё в пыли.
I wear burlap to show my grief.
My pride lies in the dust.
My pride lies in the dust.
Лицо моё красно от плача, и под глазами черные круги.
My eyes are red with weeping;
dark shadows circle my eyes.
dark shadows circle my eyes.
Но только руки от насилия свободны, правы, чисты мои молитвы.
Yet I have done no wrong,
and my prayer is pure.
and my prayer is pure.
О, кровь мою не прячь, земля! И вопли мои не скрывай!
“O earth, do not conceal my blood.
Let it cry out on my behalf.
Let it cry out on my behalf.
Но всё равно, свидетель мой на небесах, защитник мой в зените.
Even now my witness is in heaven.
My advocate is there on high.
My advocate is there on high.
Заступников среди друзей нет у меня, я мои слезы Богу выливаю.
My friends scorn me,
but I pour out my tears to God.
but I pour out my tears to God.
Хочу, чтоб перед Богом попросил хоть кто-нибудь защиты для меня, как просят о защите друга.
I need someone to mediate between God and me,
as a person mediates between friends.
as a person mediates between friends.