Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иов 19:26
-
Cовременный перевод WBTC
И даже после того, как кожа моя истлеет, всё равно во плоти своей я Бога увижу.
-
(ru) Синодальный перевод ·
и я во плоти моей узрю Бога. -
(ru) Новый русский перевод ·
я все же во плоти48 моей увижу Бога49;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Позбавлений навіть шкіри, я встану;
і в моїм тілі побачу Бога. -
(en) King James Bible ·
And though after my skin worms destroy this body, yet in my flesh shall I see God: -
(ua) Переклад Турконяка ·
підняти мою шкіру, щоб це терпіти. Бо це сталося мені від Господа, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І я в тїлї мойму побачу Бога. -
(ua) Переклад Огієнка ·
цю шкіру мою, яка розпадається, і з тіла свойого я Бога побачу, -
(en) Darby Bible Translation ·
And [if] after my skin this shall be destroyed, yet from out of my flesh shall I see +God; -
(en) New American Standard Bible ·
“Even after my skin is destroyed,
Yet from my flesh I shall see God;