Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New King James Version
"И сегодня горька моя речь. Несмотря на стоны мои, рука Его тяжела.
Если бы знал я, где найти мне Его, если бы мог я войти в обитель Его.
Oh, that I knew where I might find Him,
That I might come to His seat!
That I might come to His seat!
Я бы Ему всё объяснил, и доводам было бы тесно во рту у меня.
I would present my case before Him,
And fill my mouth with arguments.
And fill my mouth with arguments.
Я узнал бы Его ответ, и понял бы сказанное Им.
I would know the words which He would answer me,
And understand what He would say to me.
And understand what He would say to me.
Поднялся бы Он против меня во всей своей силе? Нет! Он стал бы слушать меня.
Would He contend with me in His great power?
No! But He would take note of me.
No! But He would take note of me.
И честный человек был бы услышан Богом, и мой Судья меня б освободил.
There the upright could reason with Him,
And I would be delivered forever from my Judge.
And I would be delivered forever from my Judge.
Но иду на восток — нет Его не востоке; на запад иду — и на западе не нахожу.
“Look, I go forward, but He is not there,
And backward, but I cannot perceive Him;
And backward, but I cannot perceive Him;
Когда в трудах своих Он на севере, я не вижу Его; когда Он на юг поворачивется, я даже отблеска Его поймать не могу.
When He works on the left hand, I cannot behold Him;
When He turns to the right hand, I cannot see Him.
When He turns to the right hand, I cannot see Him.
Но пути, по которым иду я, Он знает. Он испытывает меня, как золото, и окажусь я чистым.
But He knows the way that I take;
When He has tested me, I shall come forth as gold.
When He has tested me, I shall come forth as gold.
Ноги мои шли по Его следам, я с Его путей никуда не сворачивал.
My foot has held fast to His steps;
I have kept His way and not turned aside.
I have kept His way and not turned aside.
Я не уклонялся от повелений уст Его, я ценил Его слова больше хлеба дневного.
И Он, хотя и Один, никто не может сбить Его с пути! И делает Он то, что пожелает.
“But He is unique, and who can make Him change?
And whatever His soul desires, that He does.
And whatever His soul desires, that He does.
Несёт в себе Он для меня заветы, и планы для меня Ему известны.
For He performs what is appointed for me,
And many such things are with Him.
And many such things are with Him.
И потому стою я перед Ним в испуге, когда я думаю — благоговею перед Ним.
Therefore I am terrified at His presence;
When I consider this, I am afraid of Him.
When I consider this, I am afraid of Him.
Бог заставил мою храбрость трепетать. Меня пугает Всемогущий.
For God made my heart weak,
And the Almighty terrifies me;
And the Almighty terrifies me;