Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Иов 25) | (Иов 27) →

Cовременный перевод WBTC

English Standard Version

  • Тогда Иов сказал:
  • Job Replies: God’s Majesty Is Unsearchable

    Then Job answered and said:
  • "Как помогли вы бессильному, как поддержали руку слабого!
  • “How you have helped him who has no power!
    How you have saved the arm that has no strength!
  • Да, какой совет прекрасный дали тому, в ком нет ума! И мудрость вы свою воистину явили!
  • How you have counseled him who has no wisdom,
    and plentifully declared sound knowledge!
  • Кто вам помог произнести эти слова? И чей дух говорил вашими устами?
  • With whose help have you uttered words,
    and whose breath has come out from you?
  • И под водами с их обитателями дух мертвых дрожит.
  • The dead tremble
    under the waters and their inhabitants.
  • Смерть перед Господом обнажена, и место разрушенья не скрыто перед Ним.
  • Sheol is naked before God,a
    and Abaddon has no covering.
  • Он раскинул северные небеса над пустотой, Он подвесил небо на пустоте.
  • He stretches out the north over the void
    and hangs the earth on nothing.
  • Он воды сворачивает в облака свои, и облака от тяжести своей не рвутся.
  • He binds up the waters in his thick clouds,
    and the cloud is not split open under them.
  • Лик полной луны Он закрывает, покрывает облаками,
  • He covers the face of the full moonb
    and spreads over it his cloud.
  • Он горизонт прочерчивает по воде, чтобы свет отделить от тьмы.
  • He has inscribed a circle on the face of the waters
    at the boundary between light and darkness.
  • Ошеломленные укорами Его, дрожат небесные столпы.
  • The pillars of heaven tremble
    and are astounded at his rebuke.
  • Своим могуществом Он успокоил море, своею мудростью Он на куски посёк помощников Рахаба.
  • By his power he stilled the sea;
    by his understanding he shattered Rahab.
  • Своим дыханием вернул Он ясность небу, рукой Его был змей ползущий проткнут.
  • By his wind the heavens were made fair;
    his hand pierced the fleeing serpent.
  • И это всё ничто, лишь часть Его деяний, мы только шёпот слышим от Него. Гром Его могущества кому дано постичь?"
  • Behold, these are but the outskirts of his ways,
    and how small a whisper do we hear of him!
    But the thunder of his power who can understand?”

  • ← (Иов 25) | (Иов 27) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025