Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
"Как помогли вы бессильному, как поддержали руку слабого!
Ой, як же ти поміг менї, безсильному, як піддержав руку слабому!
Да, какой совет прекрасный дали тому, в ком нет ума! И мудрость вы свою воистину явили!
Що ж то за раду подав єси немудрому, й як основно вияснив річ!
Кто вам помог произнести эти слова? И чей дух говорил вашими устами?
Кому говорив ти оті слова, і чий дух промовив із тебе?
И под водами с их обитателями дух мертвых дрожит.
Рефаїми* дрожать під водами й все, що в них животїє.
Смерть перед Господом обнажена, и место разрушенья не скрыто перед Ним.
Нага перед ним безодня, й не закритий Аваддон**.
Он раскинул северные небеса над пустотой, Он подвесил небо на пустоте.
Північний вітер розпускає він в порожню (воздушну), повісив землю нї на чім.
Он воды сворачивает в облака свои, и облака от тяжести своей не рвутся.
Він завязав води в хмарах своїх, і хмари не розсїдаються від них.
Лик полной луны Он закрывает, покрывает облаками,
Він укрив престол свій кругом, розпростерши над ним облак свій.
Он горизонт прочерчивает по воде, чтобы свет отделить от тьмы.
Він обвів круг гряничний водами аж до гряниць між сьвітлом і тьмою.
Ошеломленные укорами Его, дрожат небесные столпы.
Стовпи небес* тремтять і лякаються від погрози його.
Своим могуществом Он успокоил море, своею мудростью Он на куски посёк помощников Рахаба.
Силою своєю розбурхує він море, й розумом своїм гнуздає буту його.
Своим дыханием вернул Он ясность небу, рукой Его был змей ползущий проткнут.
Дух його прикрасив небо, рука його утворила бистрого скорпіона**.