Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
English Standard Version
Когда я думаю об этом, сердце моё трепещет.
Elihu Proclaims God’s Majesty
“At this also my heart trembles
and leaps out of its place.
“At this also my heart trembles
and leaps out of its place.
Слушайте, слушайте все — голос Бога громоподобен, слушайте грохочущие звуки — они из уст Его.
Keep listening to the thunder of his voice
and the rumbling that comes from his mouth.
and the rumbling that comes from his mouth.
Господь посылает молнии, чтоб осветить всё небо, и этот свет — над всей землёй.
Under the whole heaven he lets it go,
and his lightning to the corners of the earth.
and his lightning to the corners of the earth.
И после вспышек молний можно услышать грохочущий голос Господа. Сверкают молнии, и голос звучит — грохочущий, Господний.
Прекрасен голос Господа, Он делает великие дела, которые понять мы не способны.
God thunders wondrously with his voice;
he does great things that we cannot comprehend.
he does great things that we cannot comprehend.
Господь говорит снегу: пади на землю; Господь говорит дождю: пролейся.
For to the snow he says, ‘Fall on the earth,’
likewise to the downpour, his mighty downpour.
likewise to the downpour, his mighty downpour.
Господь это делает, чтобы все, сотворённые Им, знали, что Он это может.
He seals up the hand of every man,
that all men whom he made may know it.
that all men whom he made may know it.
Звери прячутся в логовищах и остаются в них.
Then the beasts go into their lairs,
and remain in their dens.
and remain in their dens.
Смерчи приходят с юга и холодные ветры — с севера.
From its chamber comes the whirlwind,
and cold from the scattering winds.
and cold from the scattering winds.
От дыхания Господа образуется лёд и он замораживает океаны.
By the breath of God ice is given,
and the broad waters are frozen fast.
and the broad waters are frozen fast.
Наполняет Господь водою тучи и рассылает повсюду.
He loads the thick cloud with moisture;
the clouds scatter his lightning.
the clouds scatter his lightning.
Повелевает Он тучам плыть над землёю — и тучи делают всё, что Господь велит.
They turn around and around by his guidance,
to accomplish all that he commands them
on the face of the habitable world.
to accomplish all that he commands them
on the face of the habitable world.
Господь насылает тучи, чтоб наказать людей наводнением или дать людям воду, чтоб любовь свою показать.
Whether for correction or for his land
or for love, he causes it to happen.
or for love, he causes it to happen.
Иов, остановись и послушай о прекрасных делах Господних.
“Hear this, O Job;
stop and consider the wondrous works of God.
stop and consider the wondrous works of God.
Знаешь ли ты, Иов, как Господь управляет тучами, как Он заставляет молнии вспыхивать?
Do you know how God lays his command upon them
and causes the lightning of his cloud to shine?
and causes the lightning of his cloud to shine?
Знаешь ли ты, как в небе держатся тучи? Они лишь пример Господних чудес. Господь знает всё обо всём.
Но ты не знаешь этого, Иов, Ты знаешь только, что потом покрываешься и липнет на тебе одежда, когда всё спокойно, и прилетают с юга горячие ветры.
you whose garments are hot
when the earth is still because of the south wind?
when the earth is still because of the south wind?
Иов, ты можешь Господу помочь раскинуть небеса, чтобы они сияли, как ослепительные зеркала?
Can you, like him, spread out the skies,
hard as a cast metal mirror?
hard as a cast metal mirror?
Скажи нам, Иов, что мы Господу должны сказать? Мы не можем придумать, у нас недостаточно знаний.
Teach us what we shall say to him;
we cannot draw up our case because of darkness.
we cannot draw up our case because of darkness.
Я бы Господу не сказал, что я с Ним хочу говорить, Это то же, что просьба об уничтожении.
Shall it be told him that I would speak?
Did a man ever wish that he would be swallowed up?
Did a man ever wish that he would be swallowed up?
Человек на солнце не может смотреть — слишком ярко всё в небе, когда ветер разнёс облака.
“And now no one looks on the light
when it is bright in the skies,
when the wind has passed and cleared them.
when it is bright in the skies,
when the wind has passed and cleared them.
И таков же Господь — золотая Его слава со святой сияет горы, и вокруг Него ярок свет.
Out of the north comes golden splendor;
God is clothed with awesome majesty.
God is clothed with awesome majesty.
Всемогущий велик, мы понять Его не в состоянии, Он всемогущ, но добр и справедлив, Он боли нам не хочет причинить.
The Almighty — we cannot find him;
he is great in power;
justice and abundant righteousness he will not violate.
he is great in power;
justice and abundant righteousness he will not violate.