Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New American Standard Bible
Когда я думаю об этом, сердце моё трепещет.
Elihu Says God Is Back of the Storm
“At this also my heart trembles,
And leaps from its place.
“At this also my heart trembles,
And leaps from its place.
Слушайте, слушайте все — голос Бога громоподобен, слушайте грохочущие звуки — они из уст Его.
“Listen closely to the thunder of His voice,
And the rumbling that goes out from His mouth.
And the rumbling that goes out from His mouth.
Господь посылает молнии, чтоб осветить всё небо, и этот свет — над всей землёй.
“Under the whole heaven He lets it loose,
And His lightning to the ends of the earth.
And His lightning to the ends of the earth.
И после вспышек молний можно услышать грохочущий голос Господа. Сверкают молнии, и голос звучит — грохочущий, Господний.
“After it, a voice roars;
He thunders with His majestic voice,
And He does not restrain the lightnings when His voice is heard.
He thunders with His majestic voice,
And He does not restrain the lightnings when His voice is heard.
Прекрасен голос Господа, Он делает великие дела, которые понять мы не способны.
“God thunders with His voice wondrously,
Doing great things which we cannot comprehend.
Doing great things which we cannot comprehend.
Господь говорит снегу: пади на землю; Господь говорит дождю: пролейся.
“For to the snow He says, ‘Fall on the earth,’
And to the downpour and the rain, ‘Be strong.’
And to the downpour and the rain, ‘Be strong.’
Господь это делает, чтобы все, сотворённые Им, знали, что Он это может.
“He seals the hand of every man,
That all men may know His work.
That all men may know His work.
Звери прячутся в логовищах и остаются в них.
“Then the beast goes into its lair
And remains in its den.
And remains in its den.
Смерчи приходят с юга и холодные ветры — с севера.
“Out of the south comes the storm,
And out of the north the cold.
And out of the north the cold.
От дыхания Господа образуется лёд и он замораживает океаны.
“From the breath of God ice is made,
And the expanse of the waters is frozen.
And the expanse of the waters is frozen.
Наполняет Господь водою тучи и рассылает повсюду.
“Also with moisture He loads the thick cloud;
He disperses the cloud of His lightning.
He disperses the cloud of His lightning.
Повелевает Он тучам плыть над землёю — и тучи делают всё, что Господь велит.
“It changes direction, turning around by His guidance,
That it may do whatever He commands it
On the face of the inhabited earth.
That it may do whatever He commands it
On the face of the inhabited earth.
Господь насылает тучи, чтоб наказать людей наводнением или дать людям воду, чтоб любовь свою показать.
“Whether for correction, or for His world,
Or for lovingkindness, He causes it to happen.
Or for lovingkindness, He causes it to happen.
Иов, остановись и послушай о прекрасных делах Господних.
“Listen to this, O Job,
Stand and consider the wonders of God.
Stand and consider the wonders of God.
Знаешь ли ты, Иов, как Господь управляет тучами, как Он заставляет молнии вспыхивать?
“Do you know how God establishes them,
And makes the lightning of His cloud to shine?
And makes the lightning of His cloud to shine?
Знаешь ли ты, как в небе держатся тучи? Они лишь пример Господних чудес. Господь знает всё обо всём.
“Do you know about the layers of the thick clouds,
The wonders of one perfect in knowledge,
The wonders of one perfect in knowledge,
Но ты не знаешь этого, Иов, Ты знаешь только, что потом покрываешься и липнет на тебе одежда, когда всё спокойно, и прилетают с юга горячие ветры.
You whose garments are hot,
When the land is still because of the south wind?
When the land is still because of the south wind?
Иов, ты можешь Господу помочь раскинуть небеса, чтобы они сияли, как ослепительные зеркала?
“Can you, with Him, spread out the skies,
Strong as a molten mirror?
Strong as a molten mirror?
Скажи нам, Иов, что мы Господу должны сказать? Мы не можем придумать, у нас недостаточно знаний.
“Teach us what we shall say to Him;
We cannot arrange our case because of darkness.
We cannot arrange our case because of darkness.
Я бы Господу не сказал, что я с Ним хочу говорить, Это то же, что просьба об уничтожении.
“Shall it be told Him that I would speak?
Or should a man say that he would be swallowed up?
Or should a man say that he would be swallowed up?
Человек на солнце не может смотреть — слишком ярко всё в небе, когда ветер разнёс облака.
“Now men do not see the light which is bright in the skies;
But the wind has passed and cleared them.
But the wind has passed and cleared them.
И таков же Господь — золотая Его слава со святой сияет горы, и вокруг Него ярок свет.
“Out of the north comes golden splendor;
Around God is awesome majesty.
Around God is awesome majesty.
Всемогущий велик, мы понять Его не в состоянии, Он всемогущ, но добр и справедлив, Он боли нам не хочет причинить.
“The Almighty — we cannot find Him;
He is exalted in power
And He will not do violence to justice and abundant righteousness.
He is exalted in power
And He will not do violence to justice and abundant righteousness.