Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Турконяка
"Если бы было можно взвесить мои страданья, и все мои беды положить на чашу весов,
Якби хтось дійсно зважив [1] мою лють, а мої болі взяв би разом на вагу,
тогда бы вы поняли всю мою скорбь. Она тяжелее была бы морского песка всех морей. Поэтому кажутся глупыми речи мои.
то були б тяжчі за пісок, що на березі моря. Але, як здається, мої слова погані.
Стрелы Всемогущего Бога во мне. Душа моя чувствует яд этих стрел. Страшное Божье оружье направлено против меня.
Адже в моєму тілі є Господні стріли, лють яких випиває мою кров. Коли почну говорити, колють мене.
Легко вам говорить слова, когда не с вами всё случилось. Не жалуется и ослица, когда вокруг неё трава. Корове жаловаться нечего, когда еда есть у неё.
Бо що ж? Чи без причини закричить дикий осел, хіба ж не шукаючи їжі? Хіба ж реве бик біля ясел, коли має їжу?
Без соли любая еда теряет свой вкус. Разве белок яйца имеет вкус?
Чи ж їдять хліб без солі? І хіба є смак у пустих словах?
Нет! Я отказываюсь глотать такое! Такая пища для меня — болезнь. Вот почему ваши слова для меня то же, что эта еда,
Бо моя душа не може зупинитися. Бо я вважаю за огидну свою їжу, наче запах лева.
Хотел бы я иметь то, что прошу, чтоб дал мне Господь то, чего желаю.
О, коли б Він дав мені, щоб виконалося моє прохання, і мою надію дав би Господь!
Хотел бы я, чтоб Бог меня разбил, и, руку протянув, убил бы.
Нехай Господь, почавши, зранить мене, та до кінця мене не вигубить.
И, если Бог меня убьёт, одним я буду утешаться: что даже в боли никогда не отвергал все повеления Святого.
Нехай буде для мене гробницею місто, на мурах якого я скакав у ньому. Я не перестану, бо я не переступив святих слів мого Бога.
Покинули силы меня, и нет надежды, что буду жить. Не знаю, что ещё со мною случится, и терпеливым быть причины нет.
Бо ж яка моя сила, що я терплю? Чи який мій час, що тримається моя душа?
Не крепок я, как камень иль скала, и вовсе не из бронзы моё тело.
Хіба моя міць — міцність каменю? Хіба моє тіло з міді?
Нет силы у меня себе помочь-опору у меня совсем отняли.
Чи не на Нього я поклав надію? Поміч же від мене віддалилася.
Друзья должны добры быть к человеку, когда к нему несчастия приходят. И человек быть должен верен другу, пусть даже если отвернулся этот друг от Бога Всемогущего.
Покинуло мене милосердя, і Господня допомога знехтувала мною.
Но не были вы, братья мои, верными, на вас я положиться не могу. Изменчивы вы, как ручьи,
Не поглянули на мене мої близькі. Наче потік, що відходить, чи наче хвиля вони пройшли повз мене.
что разливаются от тающего снега и битых льдов.
Ті, хто мене шанував, тепер напали на мене, наче сніг чи суцільний лід.
Когда же наступают дни жары, приостанавливаются те ручьи и исчезают.
Так, як коли настала спека, розтопились і невідомо чим було,
Все изгибы пустыни повторяют торговцы, а потом теряются!
так і я, покинутий усіма, пропав я і став бездомним.
Купцы из Фемана ищут воду, с надеждой глядят идущие из Шевы.
Гляньте на дороги теманців, ви, які оточуєте дороги сабонців.
И не было у них сомненья, что найдётся вода, но разочарованье их постигло.
І стидові підпадуть ті, хто надіється на міста і маєтки.
Вот так и вы, подобно тем ручьям, на беды мои смотрите с испугом.
Тож і ви напали на мене без милосердя, наче перелякалися, бачачи мою рану.
Просил ли я о помощи у вас? Но вы свои советы мне давали.
Що ж бо? Чи я щось у вас попросив, чи потребую вашої сили,
Просил ли я, чтоб вы меня спасли и от врагов, и от людей жестоких?
щоб врятуватися від ворогів, чи спастися з руки володарів?
Теперь же, покажите мне, в чём я не прав, и буду я спокоен.
Повчіть мене, я ж мовчатиму! Якщо я в чомусь заблукав, вкажіть мені!
Правдивые слова сильны, но ваши речи ничего не доказали.
Але як видно, неприємні слова праведного, бо не у вас прошу сили.
Стремитесь обличить меня? От многословья вашего — усталость.
І ваше звинувачення словам не зупинить мене, бо я не сприйму висловів ваших промов.
Вы стали бы наверняка играть, чтоб выиграть принадлежащее сиротам, продать готовы собственного друга.
Адже ви лише нападаєте на сироту, наскакуєте на вашого друга.
Теперь, прошу, взгляните мне в глаза, я лгать ни в чём бы вам не стал.
Тепер же, поглянувши на ваші обличчя, не скажу неправди.
Решения свои перемените, несправедливыми не будьте. Плохого ничего не сделал я.
Сидіть же, і нехай не буде неправедності, і знову приєднайтеся до праведних.