Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New International Version
Тот человек благословен, кто грешников не просит о совете, кто не идет дорогою греха, не чувствует себя как дома среди не верующих в Бога. [Или: "Счастлив тот, кто не внимает советам беззаконных, не обращается на путь греха и в доме у безбожника пристанища не ищет."]
BOOK I
Psalms 1–41
Psalm 1
Blessed is the one
who does not walk in step with the wicked
or stand in the way that sinners take
or sit in the company of mockers,
Psalms 1–41
Psalm 1
Blessed is the one
who does not walk in step with the wicked
or stand in the way that sinners take
or sit in the company of mockers,
Добрый человек и чтит, и любит все законы Бога, и днем и ночью думая о них.
but whose delight is in the law of the Lord,
and who meditates on his law day and night.
and who meditates on his law day and night.
Лишь этот человек исполнен силы, подобно дереву на берегу реки, плоды которого не знают опозданья, листва которого не опадает. Такой лишь человек во всем успешен.
That person is like a tree planted by streams of water,
which yields its fruit in season
and whose leaf does not wither —
whatever they do prospers.
which yields its fruit in season
and whose leaf does not wither —
whatever they do prospers.
Не так меж беззаконных — они, как шелуха, влекомая ветрами.
Not so the wicked!
They are like chaff
that the wind blows away.
They are like chaff
that the wind blows away.
Когда все добрые сойдутся для суда, они осудят грешников, и те получат наказанье по заслугам.
Therefore the wicked will not stand in the judgment,
nor sinners in the assembly of the righteous.
nor sinners in the assembly of the righteous.