Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Огієнка
Песнь Давида Господь, я буду петь хвалу Тебе, Петь о любви и справедливости.
Псалом Давидів. Я виспі́вувати буду про милість та суд, я буду співати до Тебе, о Господи,
Буду вести непорочную жизнь, С чистой душой буду жить в своём доме. Придёшь ли тогда, Господи?
придивля́тимуся до доро́ги невинного. Коли при́йдеш до мене? Я буду ходити в неви́нності серця свого́ серед дому мого́,
Не сотворю себе я идолов, считая это преступлением.
не поставлю я перед очи́ма своїми речі нікче́мної, діло відступства нена́виджу, — не приляже до мене воно,
Я буду честен. Не будет общего у меня ничего со злом.
перекі́рливе серце відхо́дить від мене, лихого не знаю!
Ближнего, творящего зло, — остановлю. Гордого и надменного не потерплю.
Хто таємно обчо́рнюв бли́жнього свого, — я зни́щу того́, високоо́кого й гордосе́рдого, — його не стерплю́!
На всём своём пути искать людей я буду чистых, и только им позволю мне служить.
Мої очі — на вірних землі, щоб сиділи зо мною. Хто хо́дить дорогою невинного, той буде служити мені.
Не будет места лжецам в моём доме. Им не позволю быть подле меня.
Обма́нець не сяде в сере́дині дому мого, і міцно не стане навпроти очей моїх неправдомо́вець!