Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 107) | (Псалмы 109) →

Cовременный перевод WBTC

English Standard Version

  • Дирижёру хора. Одна из хвалебных песен Давида. Господь, кого я восхваляю, услышь мою молитву, не молчи.
  • With God We Shall Do Valiantly

    A Song. A Psalm of David.

    My heart is steadfast, O God!
    I will sing and make melody with all my being!a
  • Все злобные осыпают меня ложью.
  • Awake, O harp and lyre!
    I will awake the dawn!
  • Словами ненависти опутали и нападают без причины.
  • I will give thanks to you, O Lord, among the peoples;
    I will sing praises to you among the nations.
  • В ответ на всю мою любовь меня же обвиняют, и я взываю, Господи, к Тебе.
  • For your steadfast love is great above the heavens;
    your faithfulness reaches to the clouds.
  • За всё моё добро злом заплатили, за мою дружбу — ненависть в ответ.
  • Be exalted, O God, above the heavens!
    Let your glory be over all the earth!
  • Врага за зло его Ты накажи, найди свидетеля его неправоты.
  • That your beloved ones may be delivered,
    give salvation by your right hand and answer me!
  • Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него.
  • God has promised in his holiness:b
    “With exultation I will divide up Shechem
    and portion out the Valley of Succoth.
  • Да будут сочтены дни его, другой пускай придёт на его место.
  • Gilead is mine; Manasseh is mine;
    Ephraim is my helmet,
    Judah my scepter.
  • Пускай осиротеют его дети, жена его вдовой пусть станет.
  • Moab is my washbasin;
    upon Edom I cast my shoe;
    over Philistia I shout in triumph.”
  • Пусть его дети обнищают и покинут руины дома своего.
  • Who will bring me to the fortified city?
    Who will lead me to Edom?
  • Да заберут всё, что имел он, кредиторы и посторонние растащат все плоды его труда.
  • Have you not rejected us, O God?
    You do not go out, O God, with our armies.
  • Да не найдется никого, кто был бы добр к нему, и пусть никто его сирот не пожалеет.
  • Oh grant us help against the foe,
    for vain is the salvation of man!
  • Да будут уничтожены его потомки, да сотрётся его имя из памяти грядущих поколений.
  • With God we shall do valiantly;
    it is he who will tread down our foes.

  • ← (Псалмы 107) | (Псалмы 109) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025