Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Когда Израиль покинул Египет, покинул чужеземную страну,
Аллилуя! Хвалїте, слуги, Господа, хвалїте імя Господнє!
сделал Господь иудеев народом избранным, избрал Господь Иудею местом для храма Своего, Израиль — царством Своим.
Благословенне імя Господа від нинї по віки вічні.
Красное море увидело это, и отступило, повернула вспять река Иордан.
Від сходу сонця до його заходу да хвалять імя Господа!
Запрыгали горы, словно бараны, холмы — словно овцы.
Високо над народами Господь, над небесами слава його.
Почему ты ушло, море, почему, Иордан, обратился ты вспять?
Хто як Господь, Бог наш, що живе на висотах,
Почему вы, горы, запрыгали словно бараны, холмы, почему вы, как овцы, запрыгали?
Що нахиляється, щоб поглянути на небеса і на землю?
Трепещи, земля, пред Богом Иакова, трепещи перед Господом.
Що з пороху піднімає мізерного чоловіка, з болота підносить бідного,
Он заставляет воду течь со скал, Он обрушивает поток из твёрдого камня.
Щоб посадити його поміж благородними, між благородними народа свого?