Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалмы 118:28
-
Cовременный перевод WBTC
Скорбью душа моя истощена, укрепи меня Словом Твоим.
-
(ru) Синодальный перевод ·
Душа моя истаевает от скорби: укрепи меня по слову Твоему. -
(ru) Новый русский перевод ·
Душа моя тает от скорби:
укрепи меня словом Своим. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти єси Бог мій, і я дякую тобі, о Боже мій, тебе я буду возносити. -
(en) King James Bible ·
Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee. -
(en) New International Version ·
You are my God, and I will praise you;
you are my God, and I will exalt you. -
(en) English Standard Version ·
You are my God, and I will give thanks to you;
you are my God; I will extol you. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Поникла від виснаження моя душа: зміцни мене Своїми словами! -
(en) New King James Version ·
You are my God, and I will praise You;
You are my God, I will exalt You. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти Бог мій, і буду прославляти тебе; Боже мій, тебе величати буду. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Розплива́є зо сму́тку душа моя, постав мене згідно зо словом Своїм! -
(en) New Living Translation ·
You are my God, and I will praise you!
You are my God, and I will exalt you! -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee. -
(en) New American Standard Bible ·
You are my God, and I give thanks to You;
You are my God, I extol You.