Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New International Version
Песнь Давида на восхождение во храм Я радовался вместе с теми, кто сказал: "Пойдём во храм Господний".
Psalm 121
A song of ascents.
I lift up my eyes to the mountains —
where does my help come from?
A song of ascents.
I lift up my eyes to the mountains —
where does my help come from?
Возле твоих, Иерусалим, ворот ноги наши стоят.
My help comes from the Lord,
the Maker of heaven and earth.
the Maker of heaven and earth.
Иерусалим построен был как сильный и единый город.
He will not let your foot slip —
he who watches over you will not slumber;
he who watches over you will not slumber;
Роды израильские в Иерусалим восходят, роды, что Господу принадлежат, восходят, как им велит закон, идут, чтоб имя Господа восславить.
indeed, he who watches over Israel
will neither slumber nor sleep.
will neither slumber nor sleep.
Там троны стоят, троны суда, троны царства Давида.
The Lord watches over you —
the Lord is your shade at your right hand;
the Lord is your shade at your right hand;
Молитесь о мире в Израиле: "Да будет покой любящим Тебя.
the sun will not harm you by day,
nor the moon by night.
nor the moon by night.
Да будет мир в Твоих стенах, покой да будет в крепости Твоей.
The Lord will keep you from all harm —
he will watch over your life;
he will watch over your life;