Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 131) | (Псалмы 133) →

Cовременный перевод WBTC

Переклад Огієнка

  • Песнь Давида на восхождение во храм. Воистину прекрасно, если люди живут все в мире.
  • Пісня проча́н. Давидова. Оце яке добре та гарне яке, — щоб жи́ти братам одноку́пно!
  • Это подобно маслам драгоценным, стекающим с головы на бороду, на бороду Аарона, на его воротник.
  • Воно — як та добра оли́ва на го́лову, що сплива́є на бо́роду, Ааро́нову бо́роду, що спливає на кі́нці одежі його!
  • Это подобно нежной росе Ермона, омывающей дождями Сион. На Сионе Господь благословил, Его благословение — жизнь навечно.
  • Воно — як хермо́нська роса́, що спадає на го́ри Сіо́ну, бо там наказав Господь благослове́ння, повікві́чне життя!

  • ← (Псалмы 131) | (Псалмы 133) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025