Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Дирижёру хора. Хвалебная песнь Давида. Господи, испытал Ты меня, Ты всё обо мне знаешь.
Давидова. Буду прославляти тебе з цїлого серця, і псальми тобі сьпівати перед потугами.
Когда сажусь, когда встаю — Ты знаешь, и мои мысли узнаёшь издалека.
Буду поклонятись перед сьвятим храмом твоїм, і хвалити імя твоє задля милостї і правди твоєї; ти бо над усе возвеличив слово твоє й імя твоє.
Когда ложусь я, знаешь Ты, когда я ухожу. Тебе пути мои известны.
В день, як я кликав тебе, ти озвався до мене; ти підняв силу душі моєї.
Ещё я уст не разомкнул, как Ты всё уже знаешь, что хочу сказать я.
Будуть прославляти тебе, Господи, всї царі землї, коли почують слова уст твоїх;
Ты, Господи, везде вокруг меня — и впереди, и сзади, и на мне Твоя рука.
І будуть сьпівати про дороги Господнї, і про велику славу Господню!
Всё удивительно, что знаешь Ты, постичь я этого не в состоянии.
Господь високо; але він бачить пониженого, і гордого з далека пізнає.
От Духа Твоего куда могу уйти? Куда от Твоего присутствия укрыться?
Коли жити му в тїснотї, ти оживиш мене; проти лютостї ворогів моїх простреш руку твою, і правиця твоя заступить мене.