Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 138) | (Псалмы 140) →

Cовременный перевод WBTC

New Living Translation

  • Дирижёру хора. Один из псалмов Давида.
  • For the choir director: A psalm of David.

    O LORD, you have examined my heart
    and know everything about me.
  • Спаси меня, Господь, от беззаконных и от жестоких охрани.
  • You know when I sit down or stand up.
    You know my thoughts even when I’m far away.
  • Они в своих сердцах вынашивают планы коварные и вечно затевают драки.
  • You see me when I travel
    and when I rest at home.
    You know everything I do.
  • Их языки, словно у змей, раздвоены, и ядовиты их уста. Селах
  • You know what I am going to say
    even before I say it, LORD.
  • Отведи от меня руки злобных, упаси от замышляющих против меня.
  • You go before me and follow me.
    You place your hand of blessing on my head.
  • Гордецы на меня раскинули сети, прячут ловушки и ставят капканы на дороге моей. Селах
  • Such knowledge is too wonderful for me,
    too great for me to understand!
  • Господи, Ты мой Боже, услышь молитву мою о помощи.
  • I can never escape from your Spirit!
    I can never get away from your presence!
  • Господи, владыка мой, Ты — мой Спаситель сильный, Ты — словно шлем, что охраняет голову в битве.
  • If I go up to heaven, you are there;
    if I go down to the grave,a you are there.
  • Не дай планам беззаконных, Господи, сбыться, не дай им того, что хотят, чтобы не возгордились они.
  • If I ride the wings of the morning,
    if I dwell by the farthest oceans,
  • Пусть покроются бедами, что их языки накликали, головы тех, кто на меня нападал.
  • even there your hand will guide me,
    and your strength will support me.
  • Пусть горящие угли на них упадут, да будут брошены они в трясину, из которой не выбраться.
  • I could ask the darkness to hide me
    and the light around me to become night —
  • Не дай лжецам этим выжить, пусть преследуют беды жестоких.
  • but even in darkness I cannot hide from you.
    To you the night shines as bright as day.
    Darkness and light are the same to you.
  • Знаю, Господь справедливо судить будет бедных, угнетённым поможет.
  • You made all the delicate, inner parts of my body
    and knit me together in my mother’s womb.
  • Праведные будут славить имя Твоё, будут обитать в Твоём присутствии.
  • Thank you for making me so wonderfully complex!
    Your workmanship is marvelous — how well I know it.

  • ← (Псалмы 138) | (Псалмы 140) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025