Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
King James Bible
Песня Давида Господи, зову Тебя, скорей приди, к Тебе воззвал я. Услышь мой голос, когда к Тебе взываю.
Deliver Me, O Lord, From the Evil Man
{To the chief Musician, A Psalm of David.} Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
{To the chief Musician, A Psalm of David.} Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
Да будет молитва моя для Тебя благовонием и жертвой вечерней Тебе пусть будет моя молитва.
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
Стражу поставь у рта моего, чтобы следила за дверьми моих уст.
They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah.
Не дай моему сердцу ко злу обратиться, не дай мне примкнуть к делу неправых, с творящими зло не дай ничего разделить.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Пускай поправит праведный меня, и это восприму я, как добро. Не дай беззаконным лить елей мне на голову, я от этого не уклонюсь. Но против зло творящих молиться буду.
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah.
Да будут вожди их наказаны, чтобы беззаконные поняли, что говорю я правду.
I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD.
Люди землю распахивают, разбрасывают вокруг, так и наши кости разбросаны около наших могил.
O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
Глаза мои устремлены к Тебе, Господь, в Тебе спасение моё, не отдавай же меня смерти.
Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah.
Не дай мне попасть в капканы, расставленные для меня, от ловушек беззаконных меня охрани.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.