Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 141) | (Псалмы 143) →

Cовременный перевод WBTC

New King James Version

  • Одна из хвалебных песен Давида Господи, услышь мою молитву, мой плач о милосердии услышь, пусть истина и праведность Твоя придут ко мне.
  • A Plea for Relief from Persecutors

    A Contemplation[a] of David. A Prayer when he was in the cave.

    I cry out to the Lord with my voice;
    With my voice to the Lord I make my supplication.
  • Не осуди раба Твоего — ибо в сравнении с Тобой, воистину не праведен никто.
  • I pour out my complaint before Him;
    I declare before Him my trouble.
  • Но враг меня преследует, он бросил в грязь меня и заставляет жить в темноте, как тех, кто умер.
  • When my spirit [b]was overwhelmed within me,
    Then You knew my path.
    In the way in which I walk
    They have secretly set a snare for me.
  • Меня надежда покидает, в сердце ужас.
  • Look on my right hand and see,
    For there is no one who acknowledges me;
    Refuge has failed me;
    No one cares for my soul.
  • О давних вспоминая временах, я размышляю о делах Твоих, о том, что сделал Ты могуществом своим.
  • I cried out to You, O Lord:
    I said, “You are my refuge,
    My portion in the land of the living.
  • К Тебе протягиваю руки — жаждет моя душа Тебя, как ждёт дождя иссохшая земля. Селах
  • [c]Attend to my cry,
    For I am brought very low;
    Deliver me from my persecutors,
    For they are stronger than I.
  • Я духом пал, ответь Господь скорее. Не прячь от меня лица Твоего, не дай уподобиться сходящим в могилу.
  • Bring my soul out of prison,
    That I may praise Your name;
    The righteous shall surround me,
    For You shall deal bountifully with me.”

  • ← (Псалмы 141) | (Псалмы 143) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025