Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 143) | (Псалмы 145) →

Cовременный перевод WBTC

English Standard Version

  • Псалом Давида Бог мой и Царь, восхваляю Тебя, славлю имя Твоё вовеки.
  • My Rock and My Fortress

    Of David.

    Blessed be the Lord, my rock,
    who trains my hands for war,
    and my fingers for battle;
  • Каждый день восхваляю имя Твоё, превозносить Его буду вовеки.
  • he is my steadfast love and my fortress,
    my stronghold and my deliverer,
    my shield and he in whom I take refuge,
    who subdues peoplesa under me.
  • Господь велик и восхваления достоин, Его прекрасных дел не перечесть.
  • O Lord, what is man that you regard him,
    or the son of man that you think of him?
  • Из поколенья в поколенье будут Твои творения передавать и славить Твои могущественные дела.
  • Man is like a breath;
    his days are like a passing shadow.
  • И задумаюсь я над славным величьем Твоим, и над чудесами Твоими.
  • Bow your heavens, O Lord, and come down!
    Touch the mountains so that they smoke!
  • О могуществе дел Твоих будут все говорить, и расскажу я о делах Твоих.
  • Flash forth the lightning and scatter them;
    send out your arrows and rout them!
  • Будут праздновать все Твою щедрую доброту, будут петь о Твоей праведности.
  • Stretch out your hand from on high;
    rescue me and deliver me from the many waters,
    from the hand of foreigners,
  • Милосерден и добр Господь, терпелив и полон любви.
  • whose mouths speak lies
    and whose right hand is a right hand of falsehood.
  • Добр к каждому Господь и милосерден ко всем, Им сотворённым.
  • I will sing a new song to you, O God;
    upon a ten-stringed harp I will play to you,
  • Тебя восславят все, кого Ты сотворил, превознесут Тебя Твои святые.
  • who gives victory to kings,
    who rescues David his servant from the cruel sword.
  • О славе царства Твоего они расскажут и о могуществе Твоём.
  • Rescue me and deliver me
    from the hand of foreigners,
    whose mouths speak lies
    and whose right hand is a right hand of falsehood.
  • Все люди о делах Твоих узнают, о Твоём прекрасном царстве.
  • May our sons in their youth
    be like plants full grown,
    our daughters like corner pillars
    cut for the structure of a palace;
  • Вовеки Твоё царство будет, управлять Ты будешь всеми поколеньями. Господь во всём, что говорит Он, верен, Он милостив во всех Своих делах.
  • may our granaries be full,
    providing all kinds of produce;
    may our sheep bring forth thousands
    and ten thousands in our fields;
  • Господь всех павших поднимает, поддерживает нас в беде.
  • may our cattle be heavy with young,
    suffering no mishap or failure in bearing;b
    may there be no cry of distress in our streets!
  • К Тебе все обращают взоры, чтоб каждому Ты вовремя дал пищу.
  • Blessed are the people to whom such blessings fall!
    Blessed are the people whose God is the Lord!

  • ← (Псалмы 143) | (Псалмы 145) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025