Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 14) | (Псалмы 16) →

Cовременный перевод WBTC

Переклад Хоменка

  • Миктам Давида. Охрани меня, Господи, ибо на Тебя полагаюсь я.
  • Псалом. Давида. Господи, хто перебуватиме в твоїм наметі? Хто житиме на твоїй святій горі?
  • Ты Господу сказал: "Ты — мой Владыка, лишь от Тебя исходят все благословения мои".
  • Той, хто невинний ходить і чинить справедливість і правду говорить від серця;
  • "Святым богам" земли и "идолам могучим" сказал: "Вы — всё, что я хочу!"
  • той, хто не осуджує язиком, хто ближньому не коїть лиха, хто ганьби не кидає на сусіда,
  • Но умножатся беды тех, кто обратился к другим богам. Кровавые их приношения мне чужды, имён их идолов не произнесу.
  • хто нечесного за ніщо вважає, а тих, що Господа бояться, поважає;
  • Господь — назначенная мне еда и чаша, в Твоих руках моя судьба.
  • хто присягає, навіть собі на шкоду, та не зміняє; хто гроші свої не дає на лихву і на безвинного підкупу не приймає. Хто отак чинить, не захитається повіки.

  • ← (Псалмы 14) | (Псалмы 16) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025