Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 16) | (Псалмы 18) →

Cовременный перевод WBTC

New King James Version

  • Дирижёру хора. Песня раба Божьего Давида, которую написал он, когда Бог спас его от Саула и других врагов. Он сказал:
  • Prayer with Confidence in Final Salvation

    A Prayer of David.

    Hear a just cause, O Lord,
    Attend to my cry;
    Give ear to my prayer which is not from deceitful lips.
  • Господи, люблю Тебя, дарующего силы.
  • Let my vindication come from Your presence;
    Let Your eyes look on the things that are upright.
  • Господь — моя твердыня, крепость и прибежище моё! За этою скалой я укрываюсь. Господь — мой щит и сила, что меня спасает.
  • You have tested my heart;
    You have visited me in the night;
    You have [a]tried me and have found [b]nothing;
    I have purposed that my mouth shall not transgress.
  • Презренный всеми, к Господу взываю о помощи, и Он меня от моего врага спасает.
  • Concerning the works of men,
    By the word of Your lips,
    I have kept away from the paths of the destroyer.
  • Вокруг меня смерть расставляет путы, стремнина разрушительная мчит туда, откуда нет возврата.
  • Uphold my steps in Your paths,
    That my footsteps may not slip.
  • Могилы проглотить меня хотят, и западня смертельная зияет.
  • I have called upon You, for You will hear me, O God;
    Incline Your ear to me, and hear my speech.
  • Я Господа молил помочь, Он голос в Своем услышал храме, мою мольбу услышал Он.
  • Show Your marvelous lovingkindness by Your right hand,
    O You who [c]save those who trust in You
    From those who rise up against them.
  • Земля тряслась, до основания горы дрожали — так разгневался Господь.
  • Keep me as the [d]apple of Your eye;
    Hide me under the shadow of Your wings,
  • Дымились Его ноздри, изо рта рвалось всепожирающее пламя и огненные искры разлетались.
  • From the wicked who oppress me,
    From my deadly enemies who surround me.
  • И небо разорвав, Господь спустился, на грозных чёрных тучах стоя.
  • They have closed up their fat hearts;
    With their mouths they speak proudly.
  • Он херувимов оседлал и полетел, паря на крыльях ветра.
  • They have now surrounded us in our steps;
    They have set their eyes, crouching down to the earth,
  • Под пологом тяжёлых, грозовых туч, Он скрывался в отдаленье.
  • As a lion is eager to tear his prey,
    And like a young lion lurking in secret places.
  • Его слепящее сиянье распарывало тучи, грянул град и молнии скрестились.
  • Arise, O Lord,
    Confront him, cast him down;
    Deliver my life from the wicked with Your sword,
  • И громовыми, долгими раскатами Всевышнего раскатывался голос.
  • With Your hand from men, O Lord,
    From men of the world who have their portion in this life,
    And whose belly You fill with Your hidden treasure.
    They are satisfied with children,
    And leave the rest of their possession for their babes.
  • Он стрелы слал свои, удары молний, Он разбросал и разгромил врага.
  • As for me, I will see Your face in righteousness;
    I shall be satisfied when I awake in Your likeness.

  • ← (Псалмы 16) | (Псалмы 18) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025