Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Куліша та Пулюя
Дирижёру хора. Песнь Давида.
Проводиреві хора: Псальма Давидова. Господь нехай вислухає тебе в день тїсноти; імя Бога Якового нехай заступить тебе.
Силе Твоей, Господь, радуется царь, победы Твои — его великая радость.
Нехай пошле тобі поміч із сьвятинї та із Сиона нехай спроможе тебе.
Исполненьем желаний сердца его Ты его наградил, и прошения уст его Ты не отринул.
Нехай згадає про всї жертви твої, і твій приніс цїлопалення нехай прийме.
Свое благословленье Ты ему подарил, увенчал его золотою короной.
І нехай дасть тобі по серцї твоєму, і сповнить всяку думку твою.
Он просил Тебя жизнь ему даровать, и Ты внял его просьбе — дал ему долгие дни, уходящие в вечность.
Звеселїмся спасеннєм твоїм, і піднесїм стяг в імя Бога нашого. Господь нехай сповнить всї просьби твої.
Ты победу ему даровал — велики его слава, его величие.
Тепер я знаю, що Господь спасає помазанця свого; з небес сьвятостї своєї вислухає його дїлами спасення правицї своєї.
Вечное благословленье Ты ему даровал, он Твоим присутствием счастлив.
Одні славляться колесницями, а другі кіньми, ми ж імям Господа, Бога нашого.
Царь не будет печален — он во Всевышнего верит.
Вони хляють і падають, ми ж стоїмо і держимось просто.