Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 20) | (Псалмы 22) →

Cовременный перевод WBTC

King James Bible

  • Дирижёру хора. Под звуки мелодии "Лань рассвета". Песнь Давида.
  • After the Battle

    {To the chief Musician, A Psalm of David.} The king shall joy in thy strength, O LORD; and in thy salvation how greatly shall he rejoice!
  • Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далек, что не слышишь мою мольбу о спасении?
  • Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. Selah.
  • Молю Тебя днём — Ты не слышишь, ночью кричу — не отвечаешь,
  • For thou preventest him with the blessings of goodness: thou settest a crown of pure gold on his head.
  • Святой Израиля, воссевший на престоле восхвалений Израиля!
  • He asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.
  • На Тебя уповали наши отцы и обрели спасенье.
  • His glory is great in thy salvation: honour and majesty hast thou laid upon him.
  • Отцы Тебя о помощи молили, и Ты их спас, отцы в Тебя верили, и Ты их веру оправдал.
  • For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
  • Что же я — червь, не человек? Народ меня стыдится, презирает!
  • For the king trusteth in the LORD, and through the mercy of the most High he shall not be moved.
  • Всякий, кто видит, надо мною глумится, оскорбляет, головой качает.
  • Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee.
  • Говорят они: "Он в Бога верит, пусть же Бог ему поможет и спасёт".
  • Thou shalt make them as a fiery oven in the time of thine anger: the LORD shall swallow them up in his wrath, and the fire shall devour them.
  • Лишь на Тебя я уповаю, Боже, Ты обо мне заботился с момента моего рожденья, меня Ты ободрял и утешал, когда ещё у материнской был груди я.
  • Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
  • Ты Богом был моим с дня моего рожденья, Тебе я был доверен от рожденья.
  • For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.
  • Господь, не оставляй меня, всё ближе мои беды — кто поможет мне?
  • Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
  • Окружен я дикими быками, сильны вассанские быки.
  • Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

  • ← (Псалмы 20) | (Псалмы 22) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025