Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Новый русский перевод
Дирижёру хора. Под звуки мелодии "Лань рассвета". Песнь Давида.
Господи, мой Боже, почему Ты оставил меня? Почему Ты стал так далек, что не слышишь мою мольбу о спасении?
Боже мой, Боже мой, почему Ты меня оставил?
Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи?
Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи?
Молю Тебя днём — Ты не слышишь, ночью кричу — не отвечаешь,
Бог мой, я взываю днем — Ты не внемлешь,
ночью — и нет мне успокоения.
ночью — и нет мне успокоения.
Святой Израиля, воссевший на престоле восхвалений Израиля!
Ты — Святой, восседающий
посреди хвалений Израиля.
посреди хвалений Израиля.
На Тебя уповали наши отцы и обрели спасенье.
На Тебя уповали наши отцы,
уповали, и Ты избавлял их.
уповали, и Ты избавлял их.
Отцы Тебя о помощи молили, и Ты их спас, отцы в Тебя верили, и Ты их веру оправдал.
Они взывали к Тебе и обретали спасение,
на Тебя уповали и не были разочарованы.
на Тебя уповали и не были разочарованы.
Что же я — червь, не человек? Народ меня стыдится, презирает!
Я же червь, а не человек, в бесславии у людей,
в презрении у народа.
в презрении у народа.
Всякий, кто видит, надо мною глумится, оскорбляет, головой качает.
Все, кто видит меня, надо мной смеются,
оскорбляют меня, головой качают:
оскорбляют меня, головой качают:
Говорят они: "Он в Бога верит, пусть же Бог ему поможет и спасёт".
«Он полагался на Господа,
так пусть Он избавит его,
пусть спасет, раз он Ему угоден».
так пусть Он избавит его,
пусть спасет, раз он Ему угоден».
Лишь на Тебя я уповаю, Боже, Ты обо мне заботился с момента моего рожденья, меня Ты ободрял и утешал, когда ещё у материнской был груди я.
Но Ты вывел меня из утробы;
Ты вложил в меня упование
у груди материнской.
Ты вложил в меня упование
у груди материнской.
Ты Богом был моим с дня моего рожденья, Тебе я был доверен от рожденья.
С рождения я на Тебя оставлен;
от чрева матери Ты — мой Бог.
от чрева матери Ты — мой Бог.
Господь, не оставляй меня, всё ближе мои беды — кто поможет мне?
Не будь от меня далек,
ведь скорбь близка,
а помощника нет.
ведь скорбь близка,
а помощника нет.
Окружен я дикими быками, сильны вассанские быки.
Множество быков меня обступило,
крепкие быки Башана меня окружили.36
крепкие быки Башана меня окружили.36
Рвущие добычу, львы с оскалом пасти раззевают на меня.
Раскрыли пасть свою на меня,
как лев, что ревет, терзая добычу.
как лев, что ревет, терзая добычу.
Сила моя утекла, как вода, кости не держутся вместе, растаяла храбрость, как воск горячий.
Пролился я, как вода;
все кости мои рассыпались.
Сердце мое превратилось в воск
и растопилось в груди.
все кости мои рассыпались.
Сердце мое превратилось в воск
и растопилось в груди.
Высохла сила наподобье глиняного горшка, язык присох к гортани, в смертной пыли Ты меня оставил.
Сила моя иссохла, как черепок,
и к небу прилип язык.
Ты положил меня в смертный прах.
и к небу прилип язык.
Ты положил меня в смертный прах.
Псы вокруг меня и злые люди, и, как льву, пронзили руки мне и ноги.
Псы меня окружили,
сборище злых меня обступило,
пронзили мне руки и ноги.37
сборище злых меня обступило,
пронзили мне руки и ноги.37
Кости свои могу сосчитать, все смотрят на меня, худое замышляя.
Я все свои кости могу перечесть,
а они глядят и злорадствуют надо мной.
а они глядят и злорадствуют надо мной.
Делят меж собой мою одежду и бросают жребий, кому будет риза.
Они делят между собой мои одежды,
бросают жребий о моем одеянии.
бросают жребий о моем одеянии.
Господи, не оставляй меня, Сила моя, поспеши на выручку мне!
Но Ты, Господь, не будь от меня далек;
сила моя, поспеши мне на помощь.
сила моя, поспеши мне на помощь.
Спаси мою жизнь от меча. От псов этих жизнь мою бесценную спаси!
Душу мою от меча избавь,
защити мою жизнь38 от псов.
защити мою жизнь38 от псов.
Упаси меня от львиной пасти и от рога дикого быка.
Спаси меня от львиной пасти
и от рогов диких быков.
и от рогов диких быков.
О славе Твоей расскажу всем братьям, восхвалю Тебя на собрании великом.
Я возвещу Твое имя братьям моим
и посреди собрания Тебя восхвалю.
и посреди собрания Тебя восхвалю.
Все, кто почитает Господа, восхваляйте Его! Восхваляйте Его, потомки Иакова, бойтесь Его, потомки Израиля!
Хвалите Господа, боящиеся Его!
Славьте Его, все потомки Иакова!
Чтите Его, все потомки Израиля!
Славьте Его, все потомки Иакова!
Чтите Его, все потомки Израиля!
Потому что не пренебрегает Он скорбящим, от воззвавшего к Нему лица не прячет.
Ведь Он не презрел и не пренебрег
скорбью страдальца.
Он не скрыл от него лица Своего,
но внял его крику о помощи.
скорбью страдальца.
Он не скрыл от него лица Своего,
но внял его крику о помощи.
От Тебя моя хвала исходит, Боже, перед всем собранием великим, все свои клятвы исполню здесь, перед теми, кто Тебя чтит!
Тебя хвалю я в большом собрании,
перед боящимися Тебя39 я исполню свои обеты.
перед боящимися Тебя39 я исполню свои обеты.
Пусть наедятся бедные досыта. Восхвалите Бога, ищущие Его! Да живут ваши сердца вовеки.
Бедняки будут есть и насытятся,
ищущие Господа восхвалят Его.
Да живут сердца ваши вовеки!
ищущие Господа восхвалят Его.
Да живут сердца ваши вовеки!
Так пусть же народы всей земли помнят Господа и к Нему возвратятся! Пусть все народы поклонятся Господу!
Все края земли вспомнят Господа и обратятся к Нему,
все племена склонятся перед Ним,40
все племена склонятся перед Ним,40
Пускай все люди на земле едят и Господу пусть поклоняются! И все вы, смертные, кто обратится в пыль, склонитесь перед Ним!
Будут есть и склоняться перед Ним все гордецы земли.
Все, кто уйдет в прах, будут Ему поклоняться,
все, кто не властен удержать свою жизнь.
Все, кто уйдет в прах, будут Ему поклоняться,
все, кто не властен удержать свою жизнь.
Будут потомки служить Ему, грядущие все узнают о Нём.
Потомки будут Ему служить,
и грядущим поколениям расскажут о Владыке.
и грядущим поколениям расскажут о Владыке.