Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 21) | (Псалмы 23) →

Cовременный перевод WBTC

Новый русский перевод

  • Песнь Давида. Пастух мой — Господь. Нужды у меня не будет ни в чём.
  • Псалом Давида.
    [1] Господь — Пастырь мой;
    я ни в чем не буду нуждаться.
  • Он меня укладывает на зелёном лугу и приводит к тихой воде.
  • Он покоит меня на зеленых пастбищах
    и водит меня к тихим водам.
  • Он душе моей силы даёт, Он ведёт меня тропой праведности во имя Своё.
  • Он душу мою оживляет
    и ведет меня по путям праведности
    ради имени Своего.
  • Не страшусь опасности, даже когда прохожу тёмной долиной смерти, потому что, Господь, Ты со мной. Твой посох и жезл — моя сила.
  • Пусть пойду в темноте долины смерти,
    не устрашусь я зла,
    потому что Ты со мной;
    Твой жезл и Твой посох —
    они успокаивают меня.
  • Перед лицом врага моего накрыл Ты стол для меня. Чаша моя полна до краёв, Ты умастил мне голову елеем.
  • Ты приготовил мне пир
    на виду у моих врагов,
    умастил мне голову маслом,
    и чаша моя полна.
  • До конца моих дней доброта и любовь будут вместе со мною, Господи, поселюсь в Твоём доме навеки.
  • Так, благо и милость да будут со мною
    все дни моей жизни,
    и пребуду я в доме Господнем многие дни.

  • ← (Псалмы 21) | (Псалмы 23) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025