Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 2) | (Псалмы 4) →

Cовременный перевод WBTC

Darby Bible Translation

  • Песнь Давида тех времен, когда он бежал от своего сына Авессалома.
  • Deliver Me, O God!

    {A Psalm of David, when he fled from Absalom his son.} Jehovah, how many are they that trouble me, many they that rise up against me!
  • Господь, как много у меня врагов. Сколь многие против меня восстали!
  • Many say of my soul, There is no salvation for him in God. Selah.
  • И речи многие против меня обращены. "Бог не спасёт его!" Селах
  • But thou, Jehovah, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
  • Но Ты, Господь, мой щит, Ты моя слава, возносишь голову мою.
  • With my voice will I call to Jehovah, and he will answer me from the hill of his holiness. Selah.
  • Молиться Господу я не устану и услышу слова ответа со святой горы! Селах
  • I laid me down and slept; I awaked, for Jehovah sustaineth me.
  • И если я ложусь, чтоб отдохнуть, то знаю я, что встану. Господь — моя поддержка и защита.
  • I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.
  • Не убоюсь и тысячи врагов, грозящих мне.
  • Arise, Jehovah; save me, my God! For thou hast smitten all mine enemies upon the cheekbone, thou hast broken the teeth of the wicked.
  • Восстань, Господь! Мой Бог, приди, спаси меня! Ты зубы раскрошишь одним ударом у всех врагов.
  • Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.

  • ← (Псалмы 2) | (Псалмы 4) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025