Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Переклад Огієнка
Давиду. Господи, с теми борись, кто со мной борется, войною пойди против тех, кто пошёл войной на меня.
Давидів. Судися, о Господи, з тими, хто су́диться зо мною воюй з тими, хто зо мною воює,
Щит возьми и доспехи надень, восстань и на помощь приди.
візьми мало́го й великого щита́, — і встань мені на допомогу!
Меч и копьё Твоё подними против моих врагов. Душе моей страждущей скажи: "Я спасенье твоё!"
Дістань списа, і дорогу замкни моїм напасника́м, скажи до моєї душі: „Я — спасі́ння твоє“!
Да будет, ищущим жизни моей, бесчестие и позор, да попятятся в ужасе те, кто думал убить меня.
Нехай засоро́мляться й будуть пога́ньблені ті, хто чатує на душу мою; хай відступлять назад і нехай посоро́мляться ті, хто лихо мені замишляє.
Да станут соломой они, которую ветер несёт, и Ангел Господний преследует.
Бодай вони стали, немов та поло́ва на вітрі, і Ангол Господній нехай їх жене;
Да будет тёмен и скользок их путь, пусть Ангел Господний преследует их.
нехай буде доро́га їхня те́мна й сковзька́, і Ангол Господній нехай їх жене, —
Они без причины раскинули сети и вырыли яму — я не виновен.
бо вони безпричинно тене́та свої розставляють на мене, яму копають безвинно на душу мою!
Да грянет их гибель нежданно, да рухнут они в яму свою, да попадут они в сети вместо меня.
Нехай на́гла загибіль, якої не знає, на нього спаде, і сітка його, яку він наставив, хай зловить його у на́гле нещастя, — бодай він до нього упав!
Тогда моя душа возрадуется в Боге, и буду счастлив я спасением Его.
А душа моя в Господі буде радіти, звеселиться Його допомогою!
"Кто, Господи, ещё, как Ты?" — воскликнула моя душа. Ты защищаешь слабых перед сильным, Ты от грабителя спасаешь бедняка.
Скажуть усі мої кості: „Господи, хто подібний до Тебе?“ Ти рятуєш убогого від сильнішого над нього, покірного та бідаря́ — від його дерія́.
Свидетели неправедные мне вопросы задают о том, чего не знаю.
Свідки встають неправдиві, чого я не знав — питають мене,
За сделанное им добро злом воздают, страданья причиняют.
віддають мені злом за добро, осиро́чують душу мою!
Когда они болели, я ходил в лохмотьях и постился. Так пусть теперь случится со мной всё то, о чём молился я!
А я, як вони хворували були́, зодягався в вере́ту, душу свою мучив по́стом, молитва ж моя поверталась на лоно моє.
Скорбел о ближнем я, как будто он мне брат, в одежде траурной ходил, как будто матери оплакивая смерть.
Як при́ятель, бу́цім то брат він для мене, — так я ходив, ніби був я в жало́бі по матері, був я засму́чений, схи́лений.
Когда же спотыкался я, они открыто потешались, когда не ждал я — нападали и клеветали без причин.
А вони, як упав я, радіють та схо́дяться, напасники́ проти мене збираються, я ж не знаю про те; кричать, і не вмовка́ють,
Они смеялись нечестиво, зубами злобно скрежеща.
з дармоїдами та пересмі́шниками скрего́чуть на мене своїми зубами.
Владыка мой, как долго будешь смотреть на это? Они ведь погубить меня стремятся! Спаси меня от них! Жизнь драгоценную мою от этих "львов" спаси!
Господи, — чи довго Ти бу́деш дивитись на це? Відверни́ мою душу від їхніх зубі́в, від отих левчуків одина́чку мою!
Среди людей, в большом собраньи, Тебя я буду восхвалять.
Я буду Тебе прославляти на збо́рах великих, буду Тебе вихваляти в числе́ннім наро́ді!
Не позволяй смотреть злорадно врагам, которых я не знаю, и перемигиваться злобно всем ненавидящим меня.
Нехай з мене не ті́шаться ті, хто ворогує на мене безви́нно, нехай ті не морга́ють очима, хто мене без причини нена́видить,
Не мирна речь их, и они преступные лелеют планы противу тех, кто на земле живёт без зла.
бо говорять вони не про мир, але на спокі́йних у кра́ї облу́дні слова́ вимишляють,
В глаза мне глядя, говорят: "Да, да, мы видели всё сами".
свої уста на мене вони розкрива́ють, говорять: „Ага, ага! Наші очі це бачили!“
Не будь далёк, Господь, Ты это видел сам, не умолчи.
Ти бачив це, Господи, — не помовчи́ ж, Господи, — не віддаляйся від мене!
Проснись! За дело справедливое моё восстань! Владыка, Боже мой, встань на мою защиту!
Устань, і збудися на суд мій, Боже мій і Господи мій, на супере́чку мою,
Дай праведное оправданье мне, и злорадство укроти.
розсуди Ти мене по Своїй справедливості, Господи, Боже мій, і нехай через мене не тішаться,
Не дай им думать: "Это то, чего хотели мы", или говорить: "Мы проглотили его".
нехай не говорять у серці своїм: „Ага, — його маємо ми“, хай не кажуть вони: „Ми його проковтну́ли“.
Да будут пристыжены те, кто над горем моим злорадствует, да будет для них одеждою позор.
Нехай посоромляться та застидаються ра́зом, хто з мого нещастя радіє, бодай вбрались у сором та в га́ньбу, хто рота свого розкриває на мене!
Тем, кто со мной, пусть будет радость, они превознесут Тебя за посланные мне успехи.
Хай співають та звесе ляються ті, хто бажає мені правоти́, і нехай кажуть за́вжди: „Хай буде великий Господь, що миру бажає Своєму рабові!“