Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New American Standard Bible
Песнь Давида. В день памяти.
Do not fret because of evildoers,
Be not envious toward wrongdoers.
Be not envious toward wrongdoers.
Господи, не накажи меня во гневе и не упрекай, когда сердит.
For they will wither quickly like the grass
And fade like the green herb.
And fade like the green herb.
Причиняешь боль мне, Господи, стрелы Твои вонзились в меня глубоко.
Trust in the LORD and do good;
Dwell in the land and cultivate faithfulness.
Dwell in the land and cultivate faithfulness.
После наказания Твоего болит у меня всё тело. Согрешил я, и наказал Ты меня, и до самых костей боль пробирает меня.
Delight yourself in the LORD;
And He will give you the desires of your heart.
And He will give you the desires of your heart.
Как тяжкое бремя, вина меня гнёт.
Commit your way to the LORD,
Trust also in Him, and He will do it.
Trust also in Him, and He will do it.
Поступил я неразумно, и теперь на мне смердящие, гноящиеся раны.
He will bring forth your righteousness as the light
And your judgment as the noonday.
And your judgment as the noonday.
Согбенный, поникший, весь день я подавлен.
Rest in the LORD and wait patiently for Him;
Do not fret because of him who prospers in his way,
Because of the man who carries out wicked schemes.
Do not fret because of him who prospers in his way,
Because of the man who carries out wicked schemes.
Горю в лихорадке, всё тело болит,
Cease from anger and forsake wrath;
Do not fret; it leads only to evildoing.
Do not fret; it leads only to evildoing.
ослабел я, сознанье теряю, от боли все время стону.
For evildoers will be cut off,
But those who wait for the LORD, they will inherit the land.
But those who wait for the LORD, they will inherit the land.
Господи, слышал Ты стоны мои, вздохи мои от Тебя не скрыты!
Yet a little while and the wicked man will be no more;
And you will look carefully for his place and he will not be there.
And you will look carefully for his place and he will not be there.
Колотится сердце, моя сила ушла, я зренье теряю.
But the humble will inherit the land
And will delight themselves in abundant prosperity.
And will delight themselves in abundant prosperity.
Я стал словно рана для близких друзей, соседи и те избегают меня.
The wicked plots against the righteous
And gnashes at him with his teeth.
And gnashes at him with his teeth.
Но те, кто раскинули сеть на меня, кто вред мне наносит, они строят козни и планы против меня.
The Lord laughs at him,
For He sees his day is coming.
For He sees his day is coming.
Я словно глухой, что не слышит, я словно немой, что не молвит.
The wicked have drawn the sword and bent their bow
To cast down the afflicted and the needy,
To slay those who are upright in conduct.
To cast down the afflicted and the needy,
To slay those who are upright in conduct.
Стал я человеком, который рта не открывает, не слышит.
Their sword will enter their own heart,
And their bows will be broken.
And their bows will be broken.
Я жду Тебя, Господи Боже, надеюсь, что Ты мне ответишь.
Better is the little of the righteous
Than the abundance of many wicked.
Than the abundance of many wicked.
Тебе я молился, чтоб не дал Ты им надо мной возноситься, злорадно смотреть, когда ноги мои скользят по земле.
For the arms of the wicked will be broken,
But the LORD sustains the righteous.
But the LORD sustains the righteous.
Я к смерти близок, Господи, и боль моя всегда предо мной.
The LORD knows the days of the blameless,
And their inheritance will be forever.
And their inheritance will be forever.
Своё сознаю беззаконие и грех мой меня истязает.
They will not be ashamed in the time of evil,
And in the days of famine they will have abundance.
And in the days of famine they will have abundance.
Враги же мои сильны и здоровы, ненавидят меня без причины
But the wicked will perish;
And the enemies of the LORD will be like the glory of the pastures,
They vanish — like smoke they vanish away.
And the enemies of the LORD will be like the glory of the pastures,
They vanish — like smoke they vanish away.
и злом за добро моё платят, и неустанно клевещут.
The wicked borrows and does not pay back,
But the righteous is gracious and gives.
But the righteous is gracious and gives.
Не покидай меня, Боже, молю Тебя, не отдаляйся.
For those blessed by Him will inherit the land,
But those cursed by Him will be cut off.
But those cursed by Him will be cut off.