Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
English Standard Version
Дирижёру хора. Песнь Давида.
My Help and My Deliverer
To the choirmaster. A Psalm of David.
I waited patiently for the Lord;
he inclined to me and heard my cry.
To the choirmaster. A Psalm of David.
I waited patiently for the Lord;
he inclined to me and heard my cry.
Благословен тот, кто думает о слабых, Господь в любой беде его спасёт.
He drew me up from the pit of destruction,
out of the miry bog,
and set my feet upon a rock,
making my steps secure.
out of the miry bog,
and set my feet upon a rock,
making my steps secure.
Господь не даст ему быть побеждённым врагами, Он защитит его и будет жизнь его беречь, Его он на земле благословит.
He put a new song in my mouth,
a song of praise to our God.
Many will see and fear,
and put their trust in the Lord.
a song of praise to our God.
Many will see and fear,
and put their trust in the Lord.
В болезни силы даст ему Господь, вновь сделает его здоровым.
Blessed is the man who makes
the Lord his trust,
who does not turn to the proud,
to those who go astray after a lie!
the Lord his trust,
who does not turn to the proud,
to those who go astray after a lie!
Сказал я: "Господи, будь милостив ко мне, грешил пред Тобой, но Ты меня прости и исцели".
You have multiplied, O Lord my God,
your wondrous deeds and your thoughts toward us;
none can compare with you!
I will proclaim and tell of them,
yet they are more than can be told.
your wondrous deeds and your thoughts toward us;
none can compare with you!
I will proclaim and tell of them,
yet they are more than can be told.
Мои враги злословят обо мне: "Пусть он умрёт, пусть имя его сгинет".
Когда приходит кто-нибудь ко мне, то копит в сердце клевету и после распространяет сплетни обо мне.
Then I said, “Behold, I have come;
in the scroll of the book it is written of me:
in the scroll of the book it is written of me:
Я слышу — шепчут за спиной враги, и худшего их полны пожеланья:
I delight to do your will, O my God;
your law is within my heart.”
your law is within my heart.”
"Его преследует ужасная болезнь, ему вовек уже не встать с постели".
И даже близкий друг, с которым я делился и доверием, и хлебом, поддавшись сплетням, стал против меня.
I have not hidden your deliverance within my heart;
I have spoken of your faithfulness and your salvation;
I have not concealed your steadfast love and your faithfulness
from the great congregation.
I have spoken of your faithfulness and your salvation;
I have not concealed your steadfast love and your faithfulness
from the great congregation.
Но помоги, будь милостив, Господь, чтоб мог я встать и с ними расквитаться.
As for you, O Lord, you will not restrain
your mercy from me;
your steadfast love and your faithfulness will
ever preserve me!
your mercy from me;
your steadfast love and your faithfulness will
ever preserve me!
Тогда пойму, что Ты со мной, Господь, и не допустишь надо мной победы.
For evils have encompassed me
beyond number;
my iniquities have overtaken me,
and I cannot see;
they are more than the hairs of my head;
my heart fails me.
beyond number;
my iniquities have overtaken me,
and I cannot see;
they are more than the hairs of my head;
my heart fails me.
Оставишь в целости меня, и я с Тобой вовек пребуду.
Be pleased, O Lord, to deliver me!
O Lord, make haste to help me!
O Lord, make haste to help me!