Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New King James Version
Дирижёру хора. Маскиль семьи Карай.
Как жаждущий олень к воде стремится, стремится, Господи, к Тебе душа моя.
The Lord will preserve him and keep him alive,
And he will be blessed on the earth;
You will not deliver him to the will of his enemies.
And he will be blessed on the earth;
You will not deliver him to the will of his enemies.
Душа моя живого жаждет Бога. Когда ж смогу Его увидеть я?
И в день, и в ночь мне были слезы хлебом, когда мне говорили: "Где твой Бог?"
I said, “Lord, be merciful to me;
Heal my soul, for I have sinned against You.”
Heal my soul, for I have sinned against You.”
Я помню это все, когда я душу изливал мою, к Господню дому шествие возглавив с толпою праздничной, от радости кричащей.
My enemies speak evil of me:
“When will he die, and his name perish?”
“When will he die, and his name perish?”
Так почему, душа, ты так уныла? Зачем сообщаешь беспокойство мне? На помощь Божию, душа, надейся, до сих пор Его, Спасителя, я восхваляю.
Грусть на душе моей, и потому меня воспоминанья переносят к горе Цоар, к Ермону, в Иордан.
Взывает океан глубокий к океану, и водопадов шум Твоих я слышу, накатывают беды на меня, как будто штормовые волны.
Любовь Господня днём всегда со мной, а ночью песнями Ему я полон — о жизни моей я Господу молюсь.
И Богу я, моей скале, скажу: "За что забыт Тобою? Почему, стеная, хожу я, угнетённый, меж врагов?"
But You, O Lord, be merciful to me, and raise me up,
That I may repay them.
That I may repay them.
Смертельна боль моя, когда враги смеются надо мною, вопрошая меня весь долгий день: "Ну, где твой Бог?"
By this I know that You are well pleased with me,
Because my enemy does not triumph over me.
Because my enemy does not triumph over me.