Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
Новый русский перевод
Дирижёру хора. В сопровождении махалафы. Маскиль Давида.
Сердцем своим говорят глупцы: "Бога нет". Они — страшные люди, и страшные делают вещи, никто не делает добра.
Сказал безумец в сердце своем:
«Нет Бога».
Они развратились, гнусны их дела;
нет делающего добро.
«Нет Бога».
Они развратились, гнусны их дела;
нет делающего добро.
Господь на сынов человеческих сверху взирает — есть кто-нибудь, ищущий Бога?
Бог взирает с небес на людей,
чтобы увидеть, есть ли понимающий,
ищущий Бога.
чтобы увидеть, есть ли понимающий,
ищущий Бога.
Но все отвернулись, все непотребны, никто не сеет добра.
Все сбились с пути, все, как один, развратились;
нет делающего добро,
нет ни одного.
нет делающего добро,
нет ни одного.
Неужто не образумятся злые, народ мой пожирающие, словно хлеб, и не зовущие Бога?
Неужели не вразумятся делающие зло —
те, кто поедает мой народ, как хлеб,
и Бога не призывает?
те, кто поедает мой народ, как хлеб,
и Бога не призывает?
Такой будет страх им, какого не знали, им будет поздно — Бог их отвергнет. Кости врагов твоих Бог рассеет.
Там их охватит страх,
где нечего бояться.
Бог разметает кости ополчающихся на тебя;
их покроет позор,109
потому что отверг их Бог.
где нечего бояться.
Бог разметает кости ополчающихся на тебя;
их покроет позор,109
потому что отверг их Бог.