Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Cовременный перевод WBTC
New King James Version
Дирижёру хора. На восьмиструнном инструменте. Песнь Давида.
Не упрекай меня, Господь, во гневе и в ярости Своей не накажи.
Have mercy on me, O Lord, for I am weak;
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
Будь милосерден, Господи, я слаб и болен. Так исцели меня! Дрожь пробирает до костей,
My soul also is greatly troubled;
But You, O Lord — how long?
But You, O Lord — how long?
до глубины души меня! Доколе, Господи, мне исцеления ждать?
Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
Вновь сделай сильным, Господи, меня, спаси меня по доброте Своей.
For in death there is no remembrance of You;
In the grave who will give You thanks?
In the grave who will give You thanks?
Кто мёртв в могиле, тот уже Тебя не помнит, кто в смертном царстве, тот Тебя не восхваляет. Так исцели меня!
Всю ночь Тебе я, Господи, молился, моя постель увлажнена слезами. Сочатся слезы с ложа моего, и плач к Тебе меня лишает сил.
My eye wastes away because of grief;
It grows old because of all my enemies.
It grows old because of all my enemies.
Я от врагов моих терплю обиды, мои глаза от слез слабеют и полнятся печалью.
Depart from me, all you workers of iniquity;
For the Lord has heard the voice of my weeping.
For the Lord has heard the voice of my weeping.
Уймитесь, грешники, уже Господь услышал мою молитву,
The Lord has heard my supplication;
The Lord will receive my prayer.
The Lord will receive my prayer.