Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалмы 64) | (Псалмы 66) →

Cовременный перевод WBTC

New King James Version

  • Дирижёру хора. Хвалебная песнь. Воскликни к Богу в радости, земля!
  • Praise to God for His Salvation and Providence

    To the Chief Musician. A Psalm of David. A Song.

    Praise is awaiting You, O God, in Zion;
    And to You the [a]vow shall be performed.
  • Пой славу имени Его и почести Ему хвалебной песнею воздай.
  • O You who hear prayer,
    To You all flesh will come.
  • Скажи: "Твои дела прекрасны, так велико могущество Твоё, что пред Тобою горбятся враги.
  • Iniquities prevail against me;
    As for our transgressions,
    You will provide atonement for them.
  • Перед Тобой склоняется в поклоне земля, и все Тебе поют хвалу, все Твоё имя восхваляют". Селах
  • Blessed is the man You choose,
    And cause to approach You,
    That he may dwell in Your courts.
    We shall be satisfied with the goodness of Your house,
    Of Your holy temple.
  • Взгляните на Божьи дела, они для нас великолепны.
  • By awesome deeds in righteousness You will answer us,
    O God of our salvation,
    You who are the confidence of all the ends of the earth,
    And of the far-off seas;
  • Он море в сушу превратил, народ Его прошёл по водам, как по суху, и там возрадовались мы Ему.
  • Who established the mountains by His strength,
    Being clothed with power;
  • В могуществе Своём Он будет править вечно. Он за народом наблюдает неустанно, и пусть никто не делает попытки против Него восстать. Селах
  • You who still the noise of the seas,
    The noise of their waves,
    And the tumult of the peoples.
  • Хвалите, люди, Бога нашего, Ему хвалебные вы песни пойте.
  • They also who dwell in the farthest parts are afraid of Your signs;
    You make the outgoings of the morning and evening [b]rejoice.
  • Он жизни наши уберёг, не дал ногам скользить по бездорожью.
  • You [c]visit the earth and water it,
    You greatly enrich it;
    The river of God is full of water;
    You provide their grain,
    For so You have prepared it.
  • Господь, Ты испытал нас и очистил, как очищают в переплавке серебро.
  • You water its ridges abundantly,
    You settle its furrows;
    You make it soft with showers,
    You bless its growth.
  • Ты заключил нас, возложил тяжёлое на наши плечи бремя.
  • You crown the year with Your goodness,
    And Your paths drip with abundance.
  • Другим Ты нас позволил сокрушить, заставил нас пройти огонь и воды, но всё равно привёл нас к изобилью.
  • They drop on the pastures of the wilderness,
    And the little hills rejoice on every side.
  • С дарами воссожженными приду в Твой храм и выполню обеты,
  • The pastures are clothed with flocks;
    The valleys also are covered with grain;
    They shout for joy, they also sing.

  • ← (Псалмы 64) | (Псалмы 66) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025